From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
um jedoch den besonderen charakter der europäischen fernsehlandschaft zu bewahren, sollten unterbrechungen von kinospielfilmen und fernsehfilmen sowie bestimmter anderer sendungskategorien, die noch eines gewissen schutzes bedürfen, weiterhin beschränkt bleiben.
yet, in order to safeguard the specific character of the european television landscape, interruptions for cinematographic works and films made for television as well as for some categories of programmes that still need specific protection should remain limited.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese richtlinie dient der wahrung des besonderen charakters des europäischen fernsehens, in dem werbung vorzugsweise zwischen den sendungen gezeigt wird, und beschränkt deshalb die möglichkeiten der unterbrechung von kinospielfilmen und fernsehfilmen sowie bestimmter anderer sendungskategorien, die eines speziellen schutzes bedürfen.
this directive is intended to safeguard the specific character of european television, where advertising is preferably inserted between programmes, and therefore limits possible interruptions to cinematographic works and films made for television as well as interruptions to some categories of programmes that need specific protection.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality: