From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie tat nur so, als ob sie schliefe.
she was only pretending to be asleep.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie freute sich auf einen adventskranz.
she was looking forward to an advent wreath.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu nicht so als ob
don’t pretend
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist so, als ob wir ein
it is as if we hear a different anthem than most.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie freute sich so sehr, dass sie das bild küsste und uns umarmte.
she was so happy, that she kissed the image and hugged us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber man tut halt so als ob.
but you pretend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie freute sich über diese aufforderung zur zärtlichkeit.
she was pleased by this appeal to tenderness.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
doch nun scheint es so, als ob ...
doch nun scheint es so, als ob ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie freute sich, ihm bei der party vorgestellt zu werden.
she was happy to be introduced to him at the party.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
blanche bradburry macht es sich so, als ob sie geil auf dich wäre
blanche bradburry jilling off as if she was in heat for you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es scheint so, als ob sie dich hasst.
it seems she hates you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fast so, als ob sie das herausfordern wollen!
almost as if you were trying to!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
du sprichst so, als ob du alles wüsstest.
you talk as if you knew everything.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er freut sich so.
so i played with him..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
schiffe mit entsprechender erfahrung verhalten sich so, als ob sie die funktion haben.
ships which have the appropriate experience level will behave as if they have the designated device.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie freuten sich, als die hirten und magier kamen.
there was joy when the shepherds and majis came.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die hände bewegen sich so, als ob sie die pedale eines einrades bewegen wollten.
the easiest way do the saw is with knuckles up. the hands are moving if they would pedal an unicycle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dies geschiet so, als ob fbsql_connect() aufgerufen wird.
if no link is open, the function will try to establish a link as if fbsql_connect() was called, and use it.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
das heißt also, man sieht das bild vor sich, so als ob man gerade einen vorschauscan erstellt hätte.
thus, this means that one sees the image as if one would have just made a preview-scanning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ferngesteuerte schiffe verhalten sich so, als ob sie ihrem eigentümer gehören, empfangen aber befehle vom steuernden spieler.
remote-control ships will behave as if they belong to their real owner, but receive commands from the controlling player.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: