Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so können wir:
they enable us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so können wir bei
this allows us to quickly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wie viel energie können wir einsparen?
how we can improve our website?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
somit können wir spätere wortmeldungen einsparen.
that being the case, we will be able to save time later on.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nur so können wir rechnen.
because that will be the only way to calculate it
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
und so können wir helfen:
and so to how we can help:-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so können wir fortschritte erzielen.
that is how we make progress.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
so können wir ihnen helfen:
we help you as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nur so können wir etwas erreichen.
it is the only way forward.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
so können wir eine definition formulieren:
if we write g = {(a, b) x ϵ d, a=f(b)}, the logic does not change. so we can write g = {(x, y) y ϵ d, x=f(y)} to follow convention that argument is denoted by x and value is denoted by y. thus we can formulate a definition:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so können wir zusätzliche gelder beschaffen.
that is how we mobilise additional money.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
so können wir jedes jahr große mengen co2 einsparen und die umwelt nachhaltig schonen.
as such, we can save large quantities of co2 every year and ease strain on the environment with lasting effect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch konnte der auftraggeber ca. 450 000 euro einsparen.
this allowed our client to save 450 000 euros.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaft wird damit im jahre 2004 voraussichtlich 3 000 000 euro einsparen.
the community is expected to save eur 3 000 000 for the year 2004 as a result.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
deutschland würde im laufe des jahres höchsten 2 bis 3 millionen euro einsparen.
at the most, germany would save between eur 2 million and eur 3 million over the year.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
wenn wir das reduktionsziel von 20% erreichen, wird die eu alleine durch geringere energieimporte aus drittländern 400 milliarden euro einsparen.
"if we meet the 20% reduction target, the eu will save 400 billion euros alone through savings on energy imports from third countries, which is enough to pay for the annual salary of more than 10 million european workers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in ganz europa würden wir, bei entsprechender extrapolation, etwa 3 milliarden euro einsparen können.
if we extrapolate these figures, we stand to gain something in the order of eur 3 billion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
schon im ersten jahr ist die investition in unsere akku-technologie zurückbezahlt und je nach benzinmodell lassen sich rund 60 euro einsparen.
given standard use, an investment in a bosch cordless professional mower is repaid in just the first year, with a potential upside of about 60 euros, depending on the gasoline model.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich begrüße die ausgezeichnete vorbereitungsarbeit der kommission und die reale möglichkeit, im gemeinschaftshaushalt jedes jahr mehr als 1 mrd. euro einsparen zu können.
i welcome the excellent preparation work by the commission and the real possibility of saving over one billion euros per year to the eu budget.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality: