From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solltest du.
solltest du.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das solltest du sein.
you should be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, solltest du aber.
do the job, but it's really useful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das solltest du wissen.
you should know that.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
10:94 und solltest du
10:94
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(solltest du mich vergessen,
and you gave me the sun
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dann solltest du angemeldet sein.
dann solltest du angemeldet sein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dann solltest du uns mailen!
then you should write an email! info( at )whirlwind-records.de
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"dann solltest du es lernen!
"you should learn it. after all, i eat only dry chapatis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
> > den solltest du dir durchlesen.
> > den solltest du dir durchlesen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das solltest du nicht machen.
but is seem it does not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das solltest du gesehen haben!
you ought to have seen it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"das solltest du besser nicht.
"you shouldn't do that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also die solltest du dann auch aktualisieren.
also die solltest du dann auch aktualisieren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das solltest du besser sein lassen!
better leave it!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
den solltest du tatsächlich befolgen, emma!«
you ought to follow it up."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
am fuss des kreuzes solltest du kommen,
it is at the feet of the cross that you must present yourself,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemein solltest du beim kitesurfen beachten:
you should generally keep in mind:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- deswegen solltest du auch das loch zukleben.
- deswegen solltest du auch das loch zukleben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
danach solltest du deine festplatte defragmentieren.
then you should defragment your hard disk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: