Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bist du deutsch ?
are you half german ?
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sprichst du deutsch
i love you very much
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sprichst du deutsch?
do you speak german?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
wie findest du deutsch
how do you find german
Last Update: 2017-08-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a : wie …… du deutsch ?
- how can i be of assistance to you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie hast du deutsch gelernt
did you learn german
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du deutsch sprechen ?
yes alittle
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sprichst du deutsch, hahaha?
can you speak german, haha?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warum hast du deutsch gelernt?
why did you learn german?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lernst du deutsch eigentlich in der schule
you learn german actually at school
Last Update: 2016-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich wusste nicht, dass du deutsch sprichst
are you german
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welche sprache sprichst du deutsch, spanisch, arabisch
known languages german, spanish, arabic
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weiss ja, dass du deutsch gut verstehst und mein englisch ist nicht so gut,
weiss ja, dass du deutsch gut verstehst und mein englisch ist nicht so gut,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du deutscher?
new hobby?
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 wie er auch am andern ort spricht: du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
6 as he saith also in another place: thou art a priest for ever, according to the order of melchisedech.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2:6 doch für dich spricht: du verabscheust das treiben der nikolaiten, das auch ich verabscheue.
2:6 but this thou hast, that thou hatest the deeds of the nicolaitans, which i also hate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 wie er auch an anderer stelle spricht: "du bist priester in ewigkeit nach der weise melchisedeks"
6 just as he says also in another passage, "thou art a priest forever according to the order of melchizedek."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wer zum gottlosen spricht: "du bist fromm", dem fluchen die leute, und das volk haßt ihn.
he who says to the wicked, 'you are righteous;' peoples shall curse him, and nations shall abhor him --
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6 wie er auch an anderer stelle spricht: «du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.»
6 as he saith also in another place, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
24 wer zum gottlosen spricht: «du bist gerecht!» dem fluchen die völker, und die leute verwünschen ihn;
24 he who says to the wicked, "you are righteous," him the people will curse; nations will abhor him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting