Results for studiengangsleitung translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

studiengangsleitung

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

motion design (studiengangsleitung)

English

illustration (studiengangsleitung)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

assistent der studiengangsleitung, betriebswirtschaft

English

assistant of the head of degree programme, social work

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung liegt bei der studiengangsleitung.

English

the decision rests with the programme director.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist individuell mit der studiengangsleitung zu besprechen

English

this is to be discussed individually with the head of the degree programme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung über die anerkennung liegt bei der studiengangsleitung.

English

the programme director decides upon recognition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellenangebote für berufspraktika nimmt die studiengangsleitung gerne entgegen!

English

the head of the degree programme is glad to accept company offers for internships!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung über die zulassung zur aufnahme liegt bei der studiengangsleitung.

English

all final decisions regarding admission are made by the programme director.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die studiengangsleitung entscheidet dann fallweise, ob das praktikum angerechnet werden kann.

English

the head of the degree programme will then decide whether the internship can be credited.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anerkennungen sind spätestens 14 tage nach beginn der anzuerkennenden lehrveranstaltung bei der studiengangsleitung zu beantragen.

English

applications for recognition are to be submitted no later than 14 days after the commencement of the course in question to the programme director.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung über die anerkennung liegt, nach rücksprache bei der zuständigen lehrperson, bei der studiengangsleitung.

English

the head of the degree programme decides upon recognition after consultation with the responsible lecturer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierfür ist ein formloser antrag an die studiengangsleitung mit kopie des abschlusszeugnisses bzw. einem arbeitsnachweis einzureichen.

English

an informal application is to be submitted to the head of the degree programme with a copy of the final certificate or the proof of work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung über die anerkennung liegt, nach rücksprache bei der fachlich zuständigen lehrperson, bei der studiengangsleitung.

English

the head of the degree programme decides upon recognition after consultation with the responsible lecturer in the field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidungskompetenz über die art und den umfang der anerkennung und über die art und weise der nachweisführung obliegt dem jeweiligen lehrbeauftragten und der studiengangsleitung.

English

the respective lecturer and the head of the degree programme are responsible for the decision with regard to the type and scope of recognition and the type of proof.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichwertiges ausländisches zeugnis: die gleichwertigkeit ergibt sich durch völkerrechtliche vereinbarung, nostrifizierung oder eine entscheidung der studiengangsleitung im einzelfall.

English

an equivalent foreign degree or qualification. equivalency is determined by international treaties, nostrification or, in individual cases, by the head of the degree programme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maturantinnen und maturanten mit besonders ausgezeichneten abschlüssen von facheinschlägigen htls haben die möglichkeit des einstiegs ins zweite oder dritte semester unter beachtung spezieller rahmenbedingungen und nach zustimmung der studiengangsleitung.

English

matura holders awarded diplomas with special distinction from subject-specific htls have the opportunity of entering the programme in the second or third semester in compliance with the special required conditions and after approval by the head of the degree programme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für maturantinnen und maturanten von facheinschlägigen htls besteht die möglichkeit der individuellen anrechnung von einzelnen lehrveranstaltungen bis zur beinahe kompletten anrechnung des ersten semesters. dies ist individuell mit der studiengangsleitung zu besprechen.

English

for matura holders with subject-specific htl (technical college degree) , the individual crediting of specific courses up to almost complete crediting of the first semester for the degree programme is possible. this is to be discussed individually with the head of the degree programme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die präsenzstunden besteht anwesenheitspflicht. wenn pädagogisch-didaktische gründe dafür sprechen, können lehrende im ausnahmefall im einverständnis mit der studiengangsleitung andere regelungen vereinbaren.

English

attendance is mandatory for the presence hours. if it is beneficial for pedagogic-didactic reasons, lecturers can agree to other regulations in exceptional cases with the approval of the head of the degree programme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die veranstaltungen, mit denen sie ihr cp-delta füllen wollen, werden vorab schriftlich zwischen ihnen und der studiengangsleitung festgehalten (im so genannten learning agreement).

English

as part of the learning agreement the courses that will fill your cp-delta must be agreed upon in writing both by you and by the degree program director.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgehend von einer gegebenen problemstellung muss das ziel der projektarbeit klar definiert werden. aus der beschreibung des geplanten vorgehens muss darüber hinaus der eigenanteil der studierenden am projekt eindeutig erkennbar sein. bei der konkretisierung und inhaltlichen ausgestaltung der aufgabenstellung ist darauf zu achten, dass die wesentlichen aspekte einer projektarbeit, wie beispielsweise die analyse der gegebenen problemstellung sowie die reflexion und bewertung der erhaltenen ergebnisse, in angemessener weise berücksichtigung finden die auf diese weise definierte aufgabenstellung – mit einem arbeitsinhalt von 595 stunden bei einer (phasenübergreifenden) bzw. jeweils 297,5 stunden bei zwei projektarbeiten - wird der zuständigen studiengangsleitung vorgelegt. diese prüft und genehmigt das thema und erteilt die endgültige freigabe. die projektarbeiten werden beim dualen partner durchgeführt. die bei der anmeldung einzuhaltenden formalien werden rechtzeitig vom studiengang mitgeteilt. alle formulare finden sich unter http://www.dhbw.de/die-dhbw/dokumente.html#dokumente_technik.

English

4.2 identifying topics, registering and approving the project work

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,971,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK