From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die nachstehend genannten waren sind im gemeinsamen zolltarif wie folgt zu tarifieren:
the goods described below are hereby classified in the heading or subheading of the common customs tariff indicated in respect of each:
die etablierten und auch die neuen anbieter unterliegen daher verstärkt dem zwang, ihre dienste kostenorientiert zu tarifieren.
established and also new suppliers are under increasing pressure to fix tariffs for their services in a cost-oriented manner.
das programmpaket soll neben dem eigentlichen tarifieren ein verwaltungsprogramm sowie ein simulationsprogramm enthalten sowie eine aufschlüsselung über die gefundenen gebühren.
the program package has to have anyhow to the really calculating an administration program as well as a simulation program and also an overview over all founded rates.
zu diesem zweck ist laut kommission „ die nutzung der verkehrsinfrastruktur progressiv zu tarifieren und die kohärenz des steuersystems“ zu stärken.
in order to achieve this, according to the commission, ‘ graduated charges must be levied for transport infrastructure use and the coherence of the excise system must be improved’ .
das weißbuch regt daher an, die nutzung der verkehrsinfrastruktur progressiv zu tarifieren und die kohärenz des steuersystems durch einen bis 2003 vorzulegenden vorschlag zur einheitlichen besteuerung des im gewerblichen kraftverkehr verwendeten kraftstoffs zu stärken, um den binnenmarkt in diesem bereich voll zu verwirklichen.
the white paper therefore proposes introducing a graduated tax on transport infrastructure use and making the tax system more consistent by bringing in a single tax on commercial road transport fuel by 2003 to round off the internal market.
im entschließungsantrag wird vom parlament, von ihnen, herr mccartin, die staffelung der direktzahlungen gefordert, um die derzeitige verteilung der einkommen zwischen wohlhabenden und weniger wohlhabenden regionen, aber auch zwischen großen und kleinen betrieben ausgeglichener zu tarifieren.
in the motion for a resolution, parliament, and yourself, mr mccartin, call for direct payments to be differentiated, in a bid to redress the currently uneven distribution of incomes between prosperous and less prosperous regions, but also between large and small farms.
(5) die gemeinschaft hat sich zur umsetzung des im rahmen der uruguay-runde über die landwirtschaft getroffenen Übereinkommen verpflichtet, die veränderlichen abschöpfungen zu tarifieren und ab 1. juli 1995 durch zölle zu ersetzen. da die anwendbarkeit der sonderregelungen bezüglich des veränderlichen teilbetrags der abschöpfung deshalb in frage gestellt ist, muß übergangsweise, bis mit algerien, marokko und Ägypten neuregelungen vereinbart sind, von den verordnungen (ewg) nr. 1519/76, (ewg) nr. 1520/76, (ewg) nr. 1526/76 und (ewg) nr. 1251/77 abgewichen werden, ohne diese regelungen wesentlich zu ändern. die zur übergangsweisen anpassung der letztgenannten verordnungen erforderlichen bestimmungen wurden gemäß artikel 3 der verordnung (eg) nr. 3290/94(5) durch die verordnungen (eg) nr. 1710/95(6) und (eg) nr. 1711/95(7) für die zeit bis 30. juni 1999 erlassen.
(5) under the agreement on agriculture concluded in the uruguay round of multilateral trade negotiations the community agreed to fix the rate of variable levies and to replace them by customs duties from 1 july 1995; this could make the special arrangements based on variable levies inoperable, and therefore, pending the conclusion of new agreements with algeria, morocco and egypt, temporary derogations, which leave the essence of each of those arrangements unaffected, have had to be introduced from regulations (eec) no 1519/76, (eec) no 1520/76, (eec) no 1526/76 and (eec) no 1251/77; rules on the temporary adjustment of those regulations are laid down in regulations (ec) no 1710/95(5) and (ec) no 1711/95(6) until 30 june 1999 on the basis of article 3 of regulation (ec) no 3290/94(7);