From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tartare.
tartare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das » «tartare; »
the » tartar »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gebackene gemüse mit süßkartoffel und sauce tartare
baked vegetables with sweet potato and tartar sauce
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unbedingt das fantastische tartare und die bouillabaisse probieren.
the word on the street is that the staff is a mix of photographers, dancers and musicians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regionale küche, tartare und fleisch auf der steinplatte.
regional cuisine, tartare and meat grilled on granite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das heutige "barracuda-tartare mit aubergine-mousse" ist vom feinsten.
today's "tartare de barracuda with eggplant mousse" its a delight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese französische brasseriekette ist für seine klassiker wie die crêpe suzette, steak tartare und fruits de mer berühmt.
this french brasserie chain is renowned for its classic dishes such as crêpe suzette, steak tartare and fruits de mer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sauce tartare oder tatarensauce (benannt nach den tataren) ist eine kalte sauce der traditionellen französischen küche.
the name derives from the french "sauce tartare", named after the tatars (ancient spelling in french of the ethnic group: tartare) from the eurasian steppe, who once occupied ukraine and parts of russia.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir sind auch wiederholungstäter und liebhaber der roh servierten delikatesse, sollten das „tartare de bœuf“hier unbedingt probieren.
we are among them and are also lovers of this speciality served, of course, uncooked – you absolutely must try the “tartare de bœuf”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in warmherziger, familiärer atomsphäre schmecken das reich garnierte sauerkraut und das schmackhafte cassoulet besonders gut. es soll hier ausserdem eines der besten steaks tartare von paris geben, das mit knusprigen pommes frites serviert wird.
the generously garnished sauerkraut and delicious cassoulet taste particularly good in the affectionate, informal ambiance here. they’re also said to have the best steak tartar in paris, served with crispy chips.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
julien war "professeur de langue et culture chinoise et tartare-mandchou" am collège de france in paris und schrieb grundlegende werke zur geschichte des chinesischen kunstgewerbes.
julien was a student of jean-pierre abel-rémusat, and succeeded him as the chair of chinese at the collège de france upon rémusat's death in 1832.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tartare: océan délices hat zwei lachs-tartaren entwickelt: nach art der provence und zitrone mit petersilie. verfügbar in schälchen mit 2 portionen, als vorspeise zu genießen.
tartars: océan délices has launched two tartars with salmon, one in provence style and the other with lemon and parsley. these products are available in small cups with 2 bowls, you can eat as starter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14. nimmt mit großer sorge die berichte zur kenntnis, wonach bewaffnete die häuser ukrainischer tataren in gebieten der krim markieren, in denen tartaren und russen gemeinsam leben; stellt fest, dass die krim-tataren, die nach der deportation durch stalin im anschluss an die unabhängigkeit der ukraine wieder in ihre heimat zurückgekehrt sind, die internationale gemeinschaft angerufen haben, die territoriale integrität der ukraine zu unterstützen und eine umfassende rechtliche und politische vereinbarung über die wiederherstellung ihrer rechte als autochthones volk der krim zu schließen; fordert die internationale gemeinschaft, die kommission, den rat, den hohen kommissar der vereinten nationen für menschenrechte und den eu-sonderbeauftragten für menschenrechte auf, die rechte dieser und aller anderen minderheiten auf der krim zu schützen; fordert eine umfassende untersuchung der einschüchterung von juden und der anschläge auf jüdische glaubensstätten in der folge der invasion der krim;
14. notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of ukrainian tatars in areas of crimea where tatars and russians live together; notes that crimean tatars, who returned to their homeland following ukraine’s independence after being deported by stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of crimea; calls on the international community, the commission, the council, the un high commissioner for human rights and the eu special representative for human rights to protect the rights of this, and any other, minority community on the crimean peninsula; demands a full investigation into the intimidation of jews and attacks on jewish religious sites following the invasion of crimea;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: