Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deshalb spricht er von tatenlosigkeit.
it is the same for a president.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der klimawandel und die große tatenlosigkeit
power to the people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rls - der klimawandel und die große tatenlosigkeit
rls - power to the people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nun ernten wir die früchte dieser tatenlosigkeit.
we are now reaping the harvest of its inaction.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
das nennt sich tatenlosigkeit. damit vermasseln wir es.
it's called inertia. it's how we screw it up.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die tatenlosigkeit der regierung in dieser krise ist bedauerlich.
the inaction of the government in this crisis is regrettable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tatenlosigkeit kostet die fischer der eu jährlich 8 000 arbeitsplätze.
inertia is costing 8,000 eu fishermen their jobs every year.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
das Überwiegen von tamas würde natürlich zu träger tatenlosigkeit führen.
the preponderance of tamas of course leads to the inertia of inactivity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die lähmende tatenlosigkeit der europäischen diplomatie trieb ihn nach bosnien und kroatien.
the paralyzing failure of the european diplomatic elite to act drove him to both bosnia and croatia. “we need to confront history because we can’t ignore it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wie viele hürden wollen wir denn noch erfinden, um tatenlosigkeit zu entschuldigen?
how many more hurdles do we want to invent to excuse inaction?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die kommission verharrt aus angst vor der dringend notwendigen revision der richtlinie in tatenlosigkeit.
. – mr president, i am disappointed with the commissioner’ s speech.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
ich meine also, daß wir in diesem augenblick unsere tatenlosigkeit selbstkritisch überprüfen müssen.
i think, therefore, that this time we should criticise ourselves because we have failed to act.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
dieser zeigte großes verständnis und brachte seine enttäuschung über die tatenlosigkeit der regierung zum ausdruck.
he was very sympathetic and expressed frustration at the lack of government action.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die veterinärexperten sagten mir, dass sie über die tatenlosigkeit der regierung in diesem bereich ziemlich entsetzt sind.
the veterinary experts have told me that they are quite appalled at the apathy of the government in this field.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
jamshidi kritisiert auch die tatenlosigkeit der justiz gegenüber denen, die die natur und die natürlichen ressourcen zerstören.
jamshidi also criticized the judiciary authorities’ inaction against people who destroy natural parks and resources.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
er verwirft die tatenlosigkeit und fordert ihn auf, seine pflicht zu tun und nicht nach dem erfolg des handelns zu fragen.
whereas sankara, the greatest of the impersonalists, offers his due respects to krsna and his book the bhagavad-gita, the foolish say that "we need not surrender to the personal krsna." such unenlightened people do not know that krsna is absolute and that there is no difference between his inside and outside.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
khyaboon kann als radikal-linkes magazin charakterisiert werden, das sogar mousavi für seine tatenlosigkeit kritisiert.
khyaboon can be characterized as a radical-left journal, which criticizes even mousavi for his inaction.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die größte bedrohung stellt jedoch tatenlosigkeit bzw. ein unbegrenztes aufschieben unseres engagements in diesem thema dar und hätte katastrophale folgen.
the way we live and work will thus change considerably, whether we take action or not. inaction, or postponing action, represents the greatest threat – with disastrous effects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der schlimmste feind europas ist heute nicht der populismus; wir sind es – die tatenlosigkeit und der fehlende mut der führungsschicht.
today the worst enemy for europe is not populism, but it's us, it's the inaction and the lack of bravery of the ruling class.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
konnte man die anschwellende kriegsgefahr von europa aus tatsächlich nicht sehen, so dass man die tatenlosigkeit mit dem blick nach vorne so einfach übergehen kann?
could we in europe really not see the impending danger of war, so that we can now so simply cover up our inactivity by looking forward, rather than back?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: