Results for thronverzicht translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

): "thronverzicht.

English

1, p. 79.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mein thronverzicht sei notwendig.

English

my abdication is necessary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10.30 uhr thronverzicht von könig albert ii. im königlichen palast von brüssel

English

10.30 a.m. abdication ceremony of king albert ii at the royal palace in brussels

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie forderten die sofortige abdankung reza schahs und den thronverzicht des kronprinzen mohammad reza.

English

===foreign affairs and influence===reza shah initiated change in foreign affairs as well.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

von württemberg verfasste 1918 in bebenhausen seinen thronverzicht und lebte dort bis zu seinem tode 1921.

English

king william ii of württemberg lived there until his death in 1921, his wife princess charlotte of schaumburg-lippe until her death in 1946.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die nachricht vom thronverzicht des kaisers kam zu spät, um auf die demonstranten noch eindruck zu machen.

English

the news of the kaiser's abdication came too late to make any impression on the demonstrators.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

juri verließ moskau unter thronverzicht wegen der unsicheren lage der moskauer herrschaft und zog in seine heimat litauen.

English

feeling how insecure his throne was, yuri resigned and then left moscow for his northern hometown.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das fort wurde zum schauplatz der abdankungskrise im spätherbst 1936, als eduard sich zum thronverzicht gezwungen sah, nachdem die regierungen großbritanniens und der dominions sich gegen eine ehe mit wallis simpson ausgesprochen hatten.

English

following opposition to the potential of edward's marriage to wallis simpson from the british government and autonomous dominions of the british commonwealth, the fort became the final setting of edward's abdication as king.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

april 1922 in funchal, madeira, portugal) aus der dynastie habsburg-lothringen war von 1916 bis zu seinem thronverzicht 1918 letzter kaiser von Österreich.

English

he was the last emperor of austria, the last king of hungary, and the last monarch of the house of habsburg-lorraine.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die truppen gehen überall auf die seite der duma und des volkes über und fordern den thronverzicht zugunsten des sohnes unter der regentschaft michail alexandrowitschs.“ die truppen dachten allerdings weder daran den sohn noch michail alexandrowitsch zu fordern.

English

everywhere the troops are taking the side of the duma, and the people are demanding an abdication in favour of the heir with mikhail alexandrovich as regent.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zar erklärte plötzlich, er könne sich von seinem sohne nicht trennen – welche wirren hoffnungen gingen dabei durch seinen kopf? –, und unterschrieb den thronverzicht zugunsten seines bruders.

English

the czar unexpectedly announced that he could not part with his son – what vague hopes were then wandering in his head? – and signed an abdication in favour of his brother.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,078,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK