Results for tigsten translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

tigsten punkte.

English

important points now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mäch tigsten wollen unser recht auf leben nicht respektieren.

English

the most powerful don't want to respect our right to life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

platzieren sie nun die wich- tigsten schlagworte des kurses. wählen sie hierbei möglichst viele verschiedene.

English

now, choose the most important keywords for the course. in doing so, select as many different keywords as possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor wir zur wiederherstellung schreiten können, müssen wir der entscheidenden und wich-tigsten ursache für diesen zustand nachgehen.

English

we must, before we can move to the recovery, examine and trace the fundamental and ultimate reason for this state of things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und was die kurzfristigen problemlösungen betrifft: als eines der wenigen unternehmen in unserer branche verfügen wir für unsere wich-tigsten produkte über zwei fertigungsstandorte.

English

and as far as solving problems at short notice goes, we are one of the few companies in our industry that have two production sites for their key products.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die karbonathärte (kh) ist einer der wich tigsten wasserparameter und wird oft im zusammenhang mit dem ph wert beschrie ben, da sie in der lage ist, diesen zu stabili sieren.

English

the carbonate hardness (kh) is one of the most important water parameters, and is of- ten described together with the ph value as it is able to stabilize it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7 darum, siehe, will ich fremde über dich bringen, die gewalttä tigsten der völker; die sollen ihre schwer ter gegen die pracht deiner weisheit zü cken und deinen glanz entweihen.

English

7 i am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. they will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

19 du strafst dich selbst mit deiner bosheit und züch tigst dich selbst mit deinem abfall! erken ne doch und sieh, wie schlimm und bitter es ist, dass du den herrn, deinen gott, verlassen hast, und dass keine furcht vor mir in dir ist! spricht der herrscher, der herr der heerscharen.

English

19 your evil will chastise you, and your apostasy will reprove you. know and see that it is evil and bitter for you to forsake the lord your god; the fear of me is not in you, declares the lord god of hosts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,700,493,952 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK