Results for treulich geführt translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

treulich geführt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

se, die uns so treulich geleitet,

English

so busy, so strong and so glad,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12 und die männer arbeiteten am werk treulich.

English

12 and the men did the work faithfully.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[11] wir ziehen treulich auf die wacht

English

[11] wir ziehen treulich auf die wacht

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist wirklich und antwortet treulich auf gebet.

English

he is real and answers prayer faithfully.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

34:12 und die männer arbeiteten am werk treulich.

English

34:12 and they did all faithfully.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2ch 34:12 und die männer arbeiteten am werk treulich.

English

12 and the men did the work faithfully.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das pfund, das du von gott erhalten, nütze es treulich.

English

use the pound that god has given you faithfully.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.

English

they stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aber ihr herz war nicht fest an ihm, und hielten nicht treulich an seinem bund.

English

for their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 ein könig, der die armen treulich richtet, des thron wird ewiglich bestehen.

English

14 a king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

75. herr, ich weiß, daß deine gerichte recht sind und hast mich treulich gedemütiget.

English

75 i know, o l ord , that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 ein könig, der die armen treulich richtet, dessen thron wird für immer bestehen.

English

14 the king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22 du sollst treulich verzehnten allen ertrag deiner saat, die aus dem felde erwächst, jahr für jahr.

English

22 thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

119:75 herr, ich weiß, daß deine gerichte recht sind; du hast mich treulich gedemÜtigt.

English

119:75 i know, o lord, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

23. denn es war des königs gebot über sie, daß die sänger treulich handelten, einen jeglichen tag seine gebühr.

English

23 for it was the kingÕs commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14:22 du sollst treulich verzehnten allen ertrag deiner saat, die aus dem felde erwächst, jahr für jahr.

English

14:22 you shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

19:9 und er gebot ihnen und sprach: tut also in der furcht des herrn, treulich und mit rechtem herzen.

English

19:9 and he charged them, saying, thus shall all of you do in the fear of the lord, faithfully, and with a perfect heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. ach, herr, gedenke doch, daß ich vor dir treulich gewandelt habe und mit rechtschaffenem herzen und habe getan, das dir wohlgefällt.

English

3 i beseech thee, o l ord , remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11:23 denn es war des königs gebot über sie, daß man den sängern treulich gäbe, einen jeglichen tag seine gebühr. {~}

English

11:23 for there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

20:3 ach, herr, gedenke doch, daß ich vor dir treulich gewandelt habe und mit rechtschaffenem herzen und habe getan, was dir wohl gefällt.

English

20:3 “remember now, yahweh, i beg you, how i have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,331,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK