Results for typgenehmigungsrichtlinie translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

typgenehmigungsrichtlinie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die typgenehmigungsrichtlinie bringt erhebliche verbesserungen im sicherheitsbereich mit sich und wirft wichtige fragen wie behindertengerechte zugänge zu allen bustypen auf.

English

this brings with it notable safety improvements and important issues like disability access to all types of buses.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der bussektor ist außerordentlich wichtig, denn die typgenehmigungsrichtlinie spielt auch in die busrichtlinie mit hinein, an der viele von uns mitgearbeitet haben.

English

the bus sector is important because this type-approval directive brings into play the bus directive that many of us worked on.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hierzu zählt eine reihe von obligatorischen baulichen anforderungen, wie 200 l fassende wassertanks, die in der typgenehmigungsrichtlinie nicht erwähnt werden.

English

this contains a number of mandatory constructional requirements such as 200 litre water storage tanks which are not present in the type specification proposal.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings sollten einige einzelrichtlinien im rahmen des durch die richtlinie 2007/46/eg geschaffenen gemeinschaftlichen typgenehmigungssystems oder einige ihrer anforderungen nicht für wasserstoffbetriebene fahrzeuge gelten, da die technischen merkmale von wasserstoffbetriebenen fahrzeugen erheblich von denen herkömmlicher fahrzeuge abweichen, für die diese typgenehmigungsrichtlinien im wesentlichen entworfen wurden.

English

however, some of the separate directives in the context of the community type-approval procedure under directive 2007/46/ec or some of their requirements should not apply to hydrogen-powered vehicles, since the technical characteristics of hydrogen-powered vehicles differ significantly from conventional ones, for which those type-approval directives were essentially designed.

Last Update: 2016-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,603,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK