Results for umbrachte translation from German to English

German

Translate

umbrachte

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

alle umbrachte.

English

all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn er sie umbrachte, dann fragten sie nach ihm,

English

when he killed them, then they inquired after him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tom wurde schwer geschlagen, ehe man ihn umbrachte.

English

tom was badly beaten before being killed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a.j. jacobs: wie das gesunde leben mich fast umbrachte

English

a.j. jacobs: how healthy living nearly killed me

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in meinem traum erschien mir eine schwarze gestalt, die mich umbrachte.

English

the dream looked real.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese gruppe führte man zum bad, wo man sie in den gaskammern umbrachte.

English

they were led to the bath, where they were killed in the gas chambers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12 nicht wie kain, der von dem bösen stammte und seinen bruder umbrachte.

English

12 not as cain , who was of that wicked one, and slew his brother.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als trevors vater seine ganze familie umbrachte, hat er nur trevor verschont.

English

when trevor's father killed his whole family he let trevor live.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

34 wenn er sie umbrachte, dann fragten sie nach ihm, kehrten um und suchten nach gott.

English

34 when he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

24 der sammelte männer um sich und wurde oberster einer räuberschar, als david die aramäer umbrachte.

English

24 so he gathered men to him and became captain over a band of raiders, when david killed those of zobah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war auch der fall als im jahre 1893 ein anarchist bombenangriff während der eröffnungsfeier der saison 20 menschen umbrachte.

English

this was also the case in 1893, when an anarchist bomb attack killed about 20 people during the opening performance of the season.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er betrat danach einen unverschlossenen lagerbereich, wo er zwei weitere frauen umbrachte, die sich dort versteckt hielten.

English

entering an unlocked storage area at the end of the cafeteria, lépine shot and killed two more women hiding there.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zahl der toten, die er sterbend umbrachte, war größer als die zahl derer, die er während seines lebens getötet hatte.

English

so the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der erste sohn, der seine mutter umbrachte, war mein ur-ur-ur-ur-ur-urgroßvater.

English

and the first murder of a mother by a son was my great-great-great-great-great-great-grandfather.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12:14 da gingen die pharisäer hinaus und hielten einen rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.

English

12:14 then the pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,891,054,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK