From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"umgreifen" - von
"umgreifen" - von
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mit den händen die kettlebell umgreifen
grasp kettlebell with both hands
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senden ist so ohne umgreifen möglich.
so operating the ptt is possible without changing the grip to the equipment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der bendmaster muss deutlich weniger umgreifen
the bendmaster needs to regrasp the part with much less frequency
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das spart häufiges und zeitaufwendiges umgreifen.
this reduces the need for frequent and time-consuming regrasping.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sehe jetzt oberitalien und muss es umgreifen.
now i see the upper part of italy and have to wrap my hand around it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine tragtasche die den inhalt genau umgreifen kann
a carrying bag capable of exactly containing boxes, trays, vases and similar items
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ein umgreifen auf ein traktorsteuergerät ist nicht notwendig.
as a result it is no longer necessary to change over to the tractor remote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das erspart das umgreifen zwischen tastatur und joystick.
this makes gameplay easier for games that use the joystick for general movement and use the keyboard for special features.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um das sitzbein bei einem 12 monate alten kind zu umgreifen.
for integration of the ischium in children aged one year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren und einrichtung zum umgreifen von mit greifern gehalten geförderten, flachen gegenständen
method and device for changing the gripping position of flat objects, conveyed by grippers
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality: