Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
*; // umset klasse stdio
*; // implementa class stdio
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der begriff und seine umset...
der begriff und seine umset...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
frist für die umset-zung: 2.8.2005
deadline for implementation: 2.8.2005
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der arbeitsaufwand besteht in der gemeinsamen planung und umset-zung.
the work involves planning and implementing the programme together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nur so können wir unsere einkaufsprinzipien umset-zen und im positiven sinne den wettbewerb gewährleisten.
only this will allow us to implement our purchasing guidelines and ensure healthy competition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem zusammenhang prüften wir das vorliegen der formalen voraussetzungen für die umset- zung einer effizienten Überwachung unserer gesellschaft sowie die wirksamkeit unserer kontrollmöglichkeiten. Über die wesentlichen einflussgrößen für das geschäft wurden wir fortlaufend informiert.
we were informed on an ongoing basis of all significant factors affecting the business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese definiert zunächst die gebarungsprüfung als eine ganzheitliche untersuchung der ge-nossenschaft zur beurteilung, ob die führung der genossenschaft im hinblick auf die umset-zung der ziele der genossenschaftlichen geschäftstätigkeit angemessen erfolgt.
the study defines the audit of performance as a holistic analysis of the cooperative in order to evaluate whether the management of the cooperative is carried out adequately having regard to realisation of the aims of the cooperative business activity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgabe von banknoten in artikel 2 ( 2 )( b ) des gesetzes über die Česká národní banka , der diese zur ausgabe von banknoten und münzen ermächtigt , und in den artikeln 12 bis 22 , in denen die diesbezüglichen befugnisse der Česká národní banka sowie das instrumentarium für deren umset -
articles 25 and 26 of the law , which provide for the imposition of minimum reserve requirements on banks and savings and credit cooperatives , do not recognise the ecb 's powers in this field .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: