Results for unausgewogenen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

unausgewogenen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

Überlastung: folge der unausgewogenen verkehrsanteile

English

congestion: the effect of imbalance between modes

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht einverstanden bin ich allerdings mit der unausgewogenen darstellung.

English

a point where i do not agree, however, is the unbalanced presentation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit den folgen einer unausgewogenen ernährung sind wir alle wohl vertraut.

English

the consequences of an unbalanced diet on our health are familiar to us all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müssen sich miteinander austauschen, um ihre unausgewogenen zustände aufzuheben.

English

they must interchange with each other to void their unbalanced conditions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konsultation zum unausgewogenen geschlechterverhältnis in den höchsten entscheidungsgremien von unternehmen in der eu

English

consultation on the gender imbalance in corporate boards in the eu

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mangelnde anspruch der kommission ist ausdruck ihrer unausgewogenen politischen sichtweise.

English

the commission's lack of ambition reflects its own imbalanced policy perspective.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

3.1.7 zusammenfassend ist der ewsa besorgt über die unausgewogenen wirtschaftlichen maßnah­men.

English

3.1.7 to summarise, the committee is concerned about economic policies that are unbalanced.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das führt zu einem unausgewogenen haushalt und am jahresende zu nicht verwendeten mitteln.

English

naturally, this was a risky process in political terms, but this commission 's watchword was, and remains,'zero tolerance to fraud '.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

sie hat mit der unausgewogenen (oder sogar komplett fehlenden) informationsübermittlung zu tun:

English

the causes all have to do with unbalanced (or even completely missing) information flows:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist nicht nur unübersichtlich, sondern führt auch zu einer unausgewogenen forschungsförderung innerhalb der eu.

English

this is not only confusing, but also leads to an imbalance in support for research within the eu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben gegen den bericht oostlander über den fundamentalismus wegen seines unausgewogenen und tendenziösen charakters gestimmt.

English

we voted against mr oostlander 's resolution on fundamentalism because of its unbalanced and tendentious nature.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das ist die logische konsequenz der unausgewogenen aufschlüsselung der nutzungen auf die länder der union und auf verschiedene strukturfonds.

English

that is a logical consequence of the disparities in the breakdown of executions between the countries of the union, and between the different structural funds.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ein gespräch über die freude an der ernsthaftigkeit, den reiz des unausgewogenen und die möglichkeit mit einem filmprogramm vorurteile aufzubrechen.

English

we talked to terhechte about the joy of seriousness, the thrill of the imbalanced and how a film programme can combat prejudices.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem vorliegenden unausgewogenen angebot auf dem wohnungsmarkt muss davon ausgegangen werden, dass die preise unter druck geraten werden.

English

with a supply imbalance in the residential market, it has to be expected that prices will come under pressure. and we are now seeing all the usual signs of pricing pressure in a slow market.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dennoch entfernt sich die öffentliche meinung von dem europäischen projekt aufgrund der unausgewogenen integration, die durch den binnenmarkt bewirkt wurde.

English

nonetheless, public opinion is turning away from europe due to the unjust nature of the integration imposed by the single market.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

herr kommissar, ich hoffe sehr, sie bedenken, welches signal von einem derart unausgewogenen geschlechterverhältnis an die europäische forscherwelt ausgeht.

English

commissioner, i do hope you will consider what kind of a signal we are sending out to the european research world by having so unequal a representation of women and men.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

kommissar mandelson handelt derzeit einen sehr unausgewogenen deal aus, der den europäischen bauern und dem gesamten landwirtschafts- und nahrungsmittelsektor der eu schaden würde.

English

commissioner mandelson is currently negotiating a very uneven deal, which would be detrimental to european farmers and the entire eu agri-food sector.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

3.4 das bestehen einer unausgewogenen territorialen entwicklung zwischen und innerhalb von staaten, regionen und ländlichen/städtischen gemeinden ist eine große herausforderung.

English

3.4 the existence of unbalanced territorial development between and within states, regions and rural/urban communities is a major challenge.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in diesen fällen ist - zur vermeidung einer unausgewogenen marktöffnung - eine ‚vorübergehende gegenseitigkeitsklausel‘ nach dem gemeinschaftsrecht zulässig.

English

in these cases, to avoid imbalance in market opening, a ‘transitional reciprocity clause’ is acceptable under community law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer unausgewogenen, einseitigen ernährung, erhöhter körperlicher und geistiger beanspruchung (z.b. stress) und besonderer physiologischer konstitution (z.b. schwangerschaft) kann ein erhöhter bedarf an vitaminen und mineralstoffen bestehen.

English

an unbalanced, one-sided diet, increased physical and mental stress and special physiological constitution (eg pregnancy) result in an increased need for vitamins and minerals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,812,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK