Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ihm gehören anteilig vertreterinnen und vertreter der universitätsprofessorinnen und universitätsprofessoren, des wissenschaftlichen und künstlerischen mittelbaus, des allgemeinen universitätspersonals und der studierenden an.
the senate is made up proportionately by representatives of the professors of the university, of the scientific and artistic non-professorial teaching staff, of the general personnel of the university and of the student body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mit blick auf bestimmte entscheidungen hat der gesetzgeber die verschiedenen qualifikationen im Übrigen berücksichtigt, denn bei unmittelbar forschungsrelevanten entscheidungen haben die universitätsprofessorinnen und ‑professoren ein ausschlaggebendes gewicht.
in any event, the legislature took into consideration the differences regarding academic qualification, in that university professors have a decisive influence on decisions that directly affect research.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das studium findet auf der grundlage eines modernen studienplans der rechtswissenschaftlichen fakultät der universität linz statt. anerkannte und erfahrene universitätsprofessorinnen und universitätsprofessoren, herausragende praktikerinnen und praktiker sowie geschulte assistentinnen und assistenten unterrichten und prüfen.
the study is based on a modern curriculum of the university of linz law faculty. only acknowledged and experienced university professors teach and conduct examinations. the teaching methods and study material of the media suit cases have been worked out with international evaluation according to the latest knowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch allen terror darf die hoffnung nicht sterben – und die hoffnung lebt durch die frauen und die kinder –, die hoffnung, dass sie wieder arbeiten können als polizistinnen, als politikerinnen, als Ärztinnen, als universitätsprofessorinnen, wie sie das unter saddam, diesem diktator, tun konnten.
no matter what the terror, hope must not be allowed to die, and it is through women and children that it lives on – the hope that they will again be able to work as police officers, as politicians, as doctors, and as university professors, as they did under saddam, dictator though he was.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: