From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn gott hat uns nicht berufen zur unreinigkeit, sondern zur heiligung.
for god hath not called us to uncleanness, but to holiness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 denn gott hat uns nicht berufen zur unreinigkeit, sondern zur heiligung.
7 for god did not call us to be impure, but to live a holy life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir alle sind voller unreinigkeit, lüge, schlangenhafter verdrehtheit und giftiger bosheit.
in his light we see the uncleanness, deceit and corruption with which we are filled.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie aber reinigte sich von ihrer unreinigkeit und kehrete wieder zu ihrem hause.
then she returned to her house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 denn unsere ermahnung ist nicht gewesen zu irrtum noch zu unreinigkeit noch mit list,
3 for our exhortation was not of error, nor of uncleanness, nor in deceit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1th 4:7 denn gott hat uns nicht berufen zur unreinigkeit, sondern zur heiligung.
7 for god did not call us to impurity but in holiness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie kam zu ihm und er schlief bei ihr. sie hatte sich nämlich von ihrer unreinigkeit befreit.
she came to him, and he slept with her. (she had purified herself from her uncleanness.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2:3 denn unsere ermahnung ist nicht gewesen aus irrtum noch aus unreinigkeit noch mit list;
2:3 for our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15ich will dich unter die heiden versprengen und in die länder zerstreuen und deine unreinigkeit gänzlich von dir tun.
15 and i will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and i will consume your filthiness out of you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
24 nach ihrer unreinigkeit und nach ihren Übertretungen habe ich mit ihnen gehandelt, und habe mein angesicht vor ihnen verborgen.
24 i dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and i hid my face from them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
19 offenbar sind aber die werke des fleisches, als da sind:ehebruch, hurerei, unreinigkeit, unzucht,
19 now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
18:19 und einem weibe in der unreinheit ihrer unreinigkeit sollst du nicht nahen, um ihre blöße aufzudecken.
18:19 “‘you shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18:19 du sollst nicht zum weibe gehen, solange sie ihre krankheit hat, in ihrer unreinigkeit ihre blöße aufzudecken.
18:19 and you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:19 welche, da sie alle empfindung verloren, sich selbst der ausschweifung hingegeben haben, alle unreinigkeit mit gier auszuüben.
4:19 who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gal 5:19 offenbar sind aber die werke des fleisches, als da sind: ehebruch, hurerei, unreinigkeit, unzucht,
19 now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 so tötet nun die glieder, die auf erden sind, unzucht, unreinigkeit, schändliche lust, böse begierde und die habsucht, welche ist götzendienst,
5 mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 tötet nun eure glieder, die auf erden sind: unzucht, unreinigkeit, leidenschaft, böse lust und die habsucht, welche götzendienst ist;
5 put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3:5 tötet nun eure glieder, die auf der erde sind: hurerei, unreinigkeit, leidenschaft, böse lust und habsucht, welche götzendienst ist,
3:5 put to death therefore your members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
24 gemäß ihren unreinigkeiten und Übertretungen habe ich an ihnen getan und habe mein angesicht vor ihnen verborgen.
they were killed in battle. 24 i paid them back for their uncleanness and their sins, and i hid my face from them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: