From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
objektivität und unvoreingenommenheit
objectivity and impartiality
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wir verpflichten uns zu objektivität und unvoreingenommenheit
we are committed to objectivity and impartiality
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der behandlung dieser frage ist unvoreingenommenheit vonnöten.
the subject needs to be discussed without prejudice.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ist hierfür eine sogenannte historische „unvoreingenommenheit“ erforderlich?
for this, is it necessary to have the so-called historian’s “impartiality”?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist unsere feste absicht, dass niemand unsere unvoreingenommenheit infrage stellen kann.
we are determined that nobody will be able to question our even-handedness.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die erweiterung wird durch freundschaft, unvoreingenommenheit und Öffnung, aber auch durch kompromißlosigkeit gekennzeichnet sein.
there will be friendship, calm, openness but also a certain strictness in the enlargement process.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
scholastische akribie, sprachkenntnisse und unvoreingenommenheit gegenüber der fremden kultur vereinigten sich so zu einem ganzen.
rather, it stands out due to sahagún's effort to gather information about a foreign culture by resorting to perspectives from within that culture.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ich kenne nicht viele menschen, die sich die unvoreingenommenheit und begeisterungsfähigkeit der jugend ins erwachsenenleben mitgenommen haben.
i don’t know many people who have managed to keep their open-mindedness and enthusiasm from youth to adulthood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abschlussprüfer und prüfungsgesellschaften sollten deshalb unter der verantwortung der zuständigen behörden einem qualitätskontrollsystem unterliegen, das unvoreingenommenheit und unabhängigkeit des prüfungsgewerbes gewährleistet.
statutory auditors and audit firms should therefore be subject to a system of quality assurance under the responsibility of the competent authorities, thus ensuring objectivity and independence from the audit profession.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine spielerische unvoreingenommenheit und offenheit für den zufall prägen diese arbeit, die sich als kollektiv gestaltete, poetische zeichnung im raum ständig verändert.
a playful impartiality and openness to chance defines this work, which continually changes as a collectively designed, poetic drawing in space.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unvoreingenommenheit, wertschätzung und authentizität in haltung und kommunikation gegenüber geschäftspartnern aus anderen kulturen ist der ausgangspunkt für ein beiderseitiges vertrauen und erfolgreiche, langfristige geschäftsbeziehungen.
impartiality, respect and authenticity in dealing and communicating with business partners from other cultures is the basis for mutual trust and successful, long-term relationships..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parallel dazu liegt der schlüssel zu einer wirklich multikulturellen gesellschaft in einer politik der unvoreingenommenheit, die alle aspekte beinhaltet und einen wirklichen dialog zuläßt, der auf besserem gegenseitigem verständnis gründet.
at the same time, a preventive policy encompassing all the factors underlying a genuine dialogue based on a better mutual understanding is the key to a truly intercultural society.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in diesem sinne ist jetzt vor allem moskau am zuge, wo unvoreingenommenheit für die erneuerung der bedingungen in kaliningrad gebraucht wird, damit dort aus anderen teilen russlands und auch aus dem ausland investiert werden kann.
in this regard the ball is very much in moscow 's court. we need them to be unbiased in their approach to implementing changes in kaliningrad so that there is investment there coming from the rest of russia and abroad too.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
es wäre gut, wenn diese studie so bald wie möglich in angriff genommen werden könnte, vielleicht mit mehr flexibilität und unvoreingenommenheit, damit wir wissen, ob der zollfreie verkauf beibehalten werden kann.
it would be worthwhile if we had this study brought forward as quickly as possible, perhaps with a more open mind, to see if it is possible to retain duty-free sales.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die unvoreingenommenheit unserer fachlichen kompetenz und der praxisbezug unseres wissens bei täglichem umgang mit der materie sind es, die unsere kunden erfahren, bevor sie uns einen auftrag zu einer bewertung, einer vermittlung, oder planung erteilen.
literally and figuratively. in imp management, we give our customers every chance to acquaint themselves with the impartial specialised competence of our services and the practical orientation of our knowledge in our daily dealings with these matters before commissioning us with value assessments, brokering, purchasing or selling properties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die niederländischen behörden waren sehr zurückhaltend mit der Übergabe von beweisen, da die deutsche gerichtsbarkeit damals noch etliche richter beschäftigte, die bereits zu nazi-zeiten tätig gewesen waren, was die niederländer an deren unvoreingenommenheit zweifeln liess.
but his case was discontinued due to “lack of evidence”. dutch authorities were reluctant to pass on evidence they had due to the fact that the german judiciary still employed judges that had served during nazi times and so the dutch authorities doubted their impartiality in the case.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und zwar unter der bedingung, daß der rechtsstaat durch entsprechende verfügungen diese politik der unvoreingenommenheit garantiert und fördert, indem er im hinblick auf die religionen wirklich unparteiisch bleibt und dabei die Überzeugungen des einzelnen respektiert, aber auch indem er gegenüber jeglichem handeln, das den grundrechten widerspricht, kompromißlos bleibt( auch wenn dies in religiösen Überzeugungen verankert ist).
and this is conditional upon the state guaranteeing and encouraging this preventive policy by law, by making appropriate provisions and continuing to demonstrate its impartiality towards individual religions, whilst at the same time respecting the personal convictions of everyone; yet it should still show that it is adamant in rejecting any social behaviour, even if it is irrevocably bound up with those religious convictions, that runs counter to fundamental rights and liberties.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: