Results for vertragsbrüchig translation from German to English

German

Translate

vertragsbrüchig

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

vertragsbrüchig (2012) (d) 3 s.

English

das große schwarz-weiß-spiel (1990) (d)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind der meinung, daß die eu nicht vertragsbrüchig werden wird.

English

our view is that the eu should not act in breach of the agreement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

in diesem fall werden die lateinamerikanischen länder europa für vertragsbrüchig halten.

English

in that case, the latin american countries will regard europe as being in breach of its agreements.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

nachdem die turkmenen die pipeline repariert hatten, wurde gazprom hinsichtlich des alten preises vertragsbrüchig.

English

after the turkmen repaired the pipeline, gazprom reneged on the old price.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da süd australien vertragsbrüchig geworden war, versuchte die britisch-australian telegraph company den staat zu verklagen.

English

as south australia was in breach of contract the british-australian telegraph company tried to sue the state.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem möchte ich nochmals die frage aufwerfen, weshalb die kommission nicht einen mitgliedstaat vor den gerichtshof zitiert, wenn dieser mitgliedstaat offensichtlich vertragsbrüchig ist.

English

i should also like to reiterate the question as to why the commission does not bring a member state before the court of justice if it is clearly in breach.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

momentan habe aber keine lust jahrelange arbeitzu investieren, mit den leuten zusammenzuarbeiten und mit ihnen die einnahmen an einer karte zu teilen, die sich als absolut unzuverlässig und vertragsbrüchig erwiesen haben.

English

some friends advice me to just go on. at the moment i am not in the mood to invest years of work, to work with the people and to share the incomes with them for a map, which is absolutely unreliable and against the contract.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies kann allerdings zur folge haben, dass bei vertragsbruch seitens des käufers dieser automatisch seine gesamte anzahlung verlieren würde. falls hingegen der verkäufer vertragsbrüchig wird, muss er dem käufer das doppelte der anzahlungssumme bezahlen.

English

the implication of such payment is that in case of default while completing the sale the purchaser will automatically lose the whole of the deposit paid. on the other hand, in case of the seller defaulting, they will be required to pay the buyer the sum originally received as a deposit twice over.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es versteht sich von selbst, dass der verkäufer gutberaten ist, diese bescheinigung vor dem vorvertrag und evtl. anzahlungen vorzulegen, da er ansonsten das scheitern der transaktion riskiert, indem er vertragsbrüchig wird.

English

this certificate is mandatory, so the notary would not be in the position to proceed with the transaction and complete it unless the buyer is provided with the certificate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„die amerikaner gehen derartig verräterisch und vertragsbrüchig vor, dass sie auch für die engsten verbündeten in der region keine wahre freundschaft hegen und deshalb kann und darf man sich auf kein einziges ihrer versprechen verlassen.“

English

he further expressed concerns over the us-iraqi security pact and added: "americans violate all agreements and are not even loyal to their closest allies in the region. therefore, none of their promises can be relied on."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wird der rat die verletzung der europäischen verträge, die ja durch die sanktionen gegen Österreich entstanden sind- diese sanktionen wurden von den 14 ministerpräsidenten beschlossen-, weiterhin ignorieren, keine stellungnahme dazu abgeben und damit vertragsbrüchig bleiben?

English

will the council continue to ignore the fact that the sanctions against austria decided on by the 14 heads of government are in violation of the european treaties? will it persist in its refusal to take a stance on the matter, thereby remaining in breach of the treaties?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,948,459,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK