Results for wachstumszyklus translation from German to English

German

Translate

wachstumszyklus

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wachstumszyklus: 155 tage;

English

growing cycle: 155 days;

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ein neuer wachstumszyklus?

English

anew growth cycle ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der grund: ihr jährlicher wachstumszyklus unterscheidet sich.

English

the reason is that their annual growth cycle is different.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entwicklung in den einzelnen geschäftsfeldern verlief dabei je nach wachstumszyklus sehr differenziert.

English

depending on their growth cycle, the individual business segments developed differently.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die temperatur des systems kann durch die kontrolleinheit, entsprechend dem wachstumszyklus, verändert werden.

English

the system temperature can be adjusted by the controller, according to the growth cycle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle kräuter werden mit bedacht auf die umwelt an der spitze ihres wachstumszyklus von sachkundigen botanikern gepflückt.

English

each herb is custom-picked with sensitivity to the environment at the peak of it's growth cycle by skilled botanists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach der ernte beginnt die vorbereitung der böden für die wiederaufforstung und neubestellung der plantagenflächen für den nächsten wachstumszyklus.

English

the harvest is followed by the preparation of the soil for reforesting and the new cultivationof the plantation areas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine Überempfindlichkeit der haarwurzel gegenüber diesem hormon vermindert die energieversorgung der haarwurzel , so dass der wachstumszyklus vorzeitig abgebrochen wird.

English

a supersensitivity of the hair roots to this hormone decreases the hair root’s energy supply so that the growth cycle is prematurely disrupted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also hat mein team ein fünf-tage-wachstum, für uns ein typischer wachstumszyklus, zu 15 sekunden verdichtet.

English

so my team has taken five days-worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15-second time lapse.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch gute pflege können sie daher nur die blüte in der folgenden vegetationsperiode beeinflussen (siehe wachstumszyklus).

English

therefore good care can only influence the bloom in the following season (see growing cycle).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein fantastisches spiel-set, mit denen die kinder den wachstumszyklus der pflanzen kennen lernen und das keimen von samen beobachten können.

English

can be a fantastic game set, with which the children learn to know the growth cycle of the plant and observe the germination of seeds .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3. es wird empfohlen, die tochterknollen oder bei nichtknollenbildenden arten die stengelbasis über einen normalen wachstumszyklus mit hilfe des tests gemäß den nummern 1 und 2 zu untersuchen.

English

3. the testing of progeny tubers, or of stem bases for non-tuber forming species, one normal cycle of vegetative growth after the testing referred to in point 1 and 2, is recommended.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder wachstumszyklus hat eine dauer von 4-8 wochen, demzufolge wächst alles in drei stufen und alle 6-8 wochen ist eine ernte möglich.

English

each cycle of growth will take from 4-8 weeks, so you can constantly be growing in 3 stages, and harvesting every 6-8 weeks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als gesichert kann heute gelten, dass sie ihre massivität vor allem dem merkwürdig verlaufenen wachstumszyklus seit 1896 verdankte: kurz vor einem sich abzeichnenden globalen abschwung wurde der erste weltkrieg entfesselt.

English

we can take as certain that its massiveness was mostly due to the strangely proceeding growth cycle from 1896: the 1st world war was unleashed just when a global downturn was looming.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie sollten die haare in die richtige bühne mit in den wachstumszyklus zu erhalten, um lang anhaltende haaresbreite beseitigung zu gewährleisten, was bedeutet, dass sie brauchen, um eine reihe von abhilfemaßnahmen zu erleben.

English

but you should get the hairs in the right stage with inside the growth cycle to ensure long lasting hair’s-breadth elimination, meaning that you need to experience a number of remedies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie alle zellen in unserem körper ist das haar lebendig und folgt einem natürlichen wachstumszyklus: dem haarwuchszyklus. dieser zyklus beinhaltet drei phasen: anagenphase, katagenphase und telogenphase.

English

as it is the case with the other cells of the human body, the hair is alive and follows a natural growth cycle. this cycle is divided into three phases : anagen, catagen and telogen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der warme frühling und die hitzewelle im sommer haben den wachstumszyklus der reben beschleunigt, so dass die weinlese bereits ende august beginnen konnte! die geringen niederschlagsmengen führten jedoch zu einer minderung der erträge. die weine weisen einen schwächeren säuregehalt auf.

English

a warm spring and exceptionally hot summer brought the growing cycle forward - the harvest began at the end of august! the water deficit caused a steep drop in yield. this wine has lower acidity levels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird uns denn herr duisenberg sagen, ob er die auffassung seines kollegen greenspan teilt, dem zufolge" der neue wachstumszyklus von größeren gewinnen für das großkapital in den unternehmen getragen werden muss, denn die rentabilität dieses großkapitals ist ausschlaggebend für die stützung der preise auf den finanzmärkten und für den beginn eines neuen investitionszyklus".

English

will mr duisenberg tell us if he subscribes to the views of his counterpart, mr greenspan, who feels that the new growth cycle should be based on greater returns from the huge amount of capital at the disposal of companies whose performance is what will shore up stock prices and trigger a new round of investments?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,918,258,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK