Results for webeopfer translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

webeopfer

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

lev 23:20 der priester soll sie als webeopfer weben zusammen mit den erstlingsbroten vor dem herrn.

English

20 the priest is to wave the two lambs before the lord as a wave offering, together with the bread of the firstfruits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er bringe das fett nebst der brust; die brust, damit sie als webeopfer vor dem herrn gewebt werde.

English

bring the fat with the breast. take the breast and present it to the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lev 8:27 er gab alles dem aaron und seinen söhnen in die hände und ließ es als webeopfer vor dem herrn weben.

English

27 he put all these in the hands of aaron and his sons and waved them before the lord as a wave offering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8:27 und gab das allesamt auf die hände aarons und seiner söhne und webte es zum webeopfer vor dem herrn. {~}

English

8:27 delivering all to aaron, and to his sons: wile having lifted them up before the lord,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lev 9:21 aber die brust und die rechte schulter webte aaron zum webeopfer vor dem herrn, wie der herr dem mose geboten hatte.

English

21but the breasts and the right thigh aaron waved for a wave offering before the lord, as moses commanded.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles gold, das verarbeitet ist in diesem ganzen werk des heiligtums, das zum webeopfer gegeben ward, ist neunundzwanzig zentner siebenhundertunddreißig lot nach dem lot des heiligtums.

English

the gold used for all the different work done for the holy place, the gold which was given, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels in weight, by the scale of the holy place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

exo 29:24 gib dies alles aaron und seinen söhnen in die hände und laß es so als "webeopfer" dem herrn darbringen!

English

24 put all of these in the hands of aaron and his sons, and tell them to present them as an offering to the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

8:29 und mose nahm die brust und webte ein webeopfer vor dem herrn von dem widder des füllopfers; der ward mose zu seinem teil, wie ihm der herr geboten hatte.

English

8:29 and he took of the ram of consecration, the breast for his portion, elevating it before the lord, as the lord had commanded him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lev 8:29 und mose nahm die brust und webte ein webeopfer vor dem herrn von dem widder des füllopfers; der ward mose zu seinem teil, wie ihm der herr geboten hatte.

English

29 moses also took the breast from the ram of the ordination offering and presented it to the lord. it was moses' share, as the lord had commanded.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7:30 er soll's aber mit seiner hand herzubringen zum opfer des herrn; nämlich das fett soll er bringen samt der brust, daß sie ein webeopfer werden vor dem herrn.

English

7:30 he shall hold in his hands the fat of the victim, and the breast: and when he hath offered and consecrated both to the lord, he shall deliver them to the priest,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10:15 denn die hebeschulter und die webebrust soll man zu den opfern des fetts bringen, daß sie zum webeopfer gewebt werden vor dem herrn; darum ist's dein und deiner kinder zum ewigen recht, wie der herr geboten hat.

English

{10:15} since they have lifted up in the sight of the lord, the shoulder, and the breast, and the fat that is burned on the altar, these also belong to you and to your sons as a perpetual law, just as the lord has instructed.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,440,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK