From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese entwicklungen dürften sowohl das regulierende umfeld wie auch die wettbewerbskraft der europäischen versicherer stärken.
these developments are likely to strengthen the regulatory environment and the competitive advantage of european insurers.
die im jubiläumsjahr lancierten neuheiten mit unverwechselbarer qualität sind beweis für innovations- und wettbewerbskraft:
the novelties with unmistakable quality launched in the anniversary year are proof for innovative capacity and competitiveness:
holcim legt weiterhin grosses gewicht auf die stärkung der kosten- und umwelteffizienz sowie der wettbewerbskraft.
holcim continues to place a strong emphasis on strengthening its cost and environmental efficiency and competitiveness.
die verteuerung bedeutet eher eine schwächung der wettbewerbskraft, als dass es tatsächlich zu einer reduzierung des einsatzes von pestiziden kommt.
increased cost means weaker competitiveness rather than leading to any real reduction in the use of pesticides.
wir sprechen hier über eine branche, die der Öffnung bedarf und ihre wettbewerbskraft steigern muss, um international bestehen zu können.
if the two go hand in hand, it may be possible to make the eu textiles and clothing sector viable.
gemäß satzung besteht die aufgabe des zentralverbandes darin, die deutsche schweineproduktion so zu fördern, dass deren wettbewerbskraft gestärkt wird.
according to its statutes, the task of the zentralverband is to promote german pig production such that its competitive strength is increased.
die 2009 realisierten kostenvorteile werden erhalten bleiben, und auch 2010 wird das geeignete getan, die wirtschaftlichkeit der prozesse und die wettbewerbskraft zu stärken.
the cost advantages gained in 2009 will be retained, and in 2010 the group will continue to do whatever is required to strengthen the efficiency of its processes and competitiveness.
die wettbewerbskraft der meisten unternehmen hängt immer stärker von den kompetenzen der führungskräfte ab. optimale förderung des menschen im unternehmen ist daher das stichwort!
the competitive strength of most companies is increasingly dependent on the competences of the executives! therefore, ideal promotion of human resources is the keyword!
dadurch soll es gelingen, die wettbewerbskraft des konzerns in einem hoch kom-petitiven umfeld weiter zu stärken und die ergebnisdynamik auf hohem niveau zu behaupten.
this is intended to further strengthen the group's competitiveness in a hard-fought environment and to maintain the profit dynamics at a high level.
die kommission hat bedenken dahingehend, dass durch die Übernahme eine wichtige wettbewerbskraft beseitigt und der anreiz des fusionierten unternehmens modifiziert würde, einen bedeutenden wettbewerbsdruck auf die verbleibenden konkurrenten auszuüben.
the commission has concerns that the transaction would remove an important competitive force and change the merged entity's incentive to exert significant competitive pressure on the remaining competitors.
ziel von amcham germany ist die förderung der wettbewerbskraft deutschlands als investmentstandort, die unterstützung der handels- und investmenttätigkeiten zwischen deutschland und den vereinigten staaten sowie die stärkung der transatlantischen beziehungen.
the promotion of the competition strength of germany is objective of amcham germany as investment location, the support of the commercial and investment activities between germany and the united states as well as the strengthening of the trans-atlantic relationships.
es ist erstaunlich, wie schnell es den beteiligten gelungen ist, ein umfassendes paket von maßnahmen zusammenzustellen, mit denen die produktions‑ und wettbewerbskraft dieser branche gesichert werden soll.
it is surprising that stakeholders have rapidly been involved in putting together a broad package of measures aimed at securing production and competitiveness in this sector.
wir müssen zeigen, was für eine eu wir haben wollen; eine union mit neuen möglichkeiten, wachsender wettbewerbskraft, innovationen, unternehmertum sowie mehr kleinen und mittleren unternehmen?
we must show what kind of eu we want. is it to be one which offers new opportunities and which is more competitive, innovative and entrepreneurial, with more small and medium-sized businesses?