Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie damals die "sterbenden und wiederaufstehenden"
like the "dying and resurrecting gods" did
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
später die "sterbenden und wiederaufstehenden" vegetationsgötter bzw die ersten grüne männer
later: the "dying and resurrecting" vegetation gods as the first green men
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es ist diese schlußszene, die mit der ganzen tradition der "sterbenden und wiederaufstehenden göttern" übereinkommt.
it is this final scene, which corresponds with the whole tradition of "dying and resurrecting gods." therefore, the parsifal myth is the medieval continuation of the same. amfortas symbolizes the old, clinging to his ego, hence doesn't really live, but also cannot die. parsifal is a young god - the green man - who is replacing the old.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maria und jesus: katholische interpretation von der großen mutter mit ihrer sterbenden (und wiederaufstehenden) sohn
mary and jesus: catholic interpretation of the great mother with her dying (and resurrecting) son
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus als kanaaniter bzw grüner mann, teil einer tradition von "sterbenden und wiederaufstehenden" göttern, hat uns sehr viel zu sagen. erstens steht er nicht mehr alleine als der "eingeborene sohn des vaters", sondern ist einer von vielen. und nicht nur in bezug auf die vergangenheit.
in that case it is good to realize, that the carvings are only an expression of a living reality beyond.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting