Results for wiedererrichten translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wiedererrichten.

English

==references==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vielleicht können wir die schenkökonomie von grund auf wiedererrichten.

English

perhaps we can begin reconstructing gift economy from the ground up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst nach dem tod leos 1521 konnte er seine herrschaft wiedererrichten.

English

he could return in his duchy only after leo's death in 1521.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

lasst uns gemeinsam unsere welt in licht und liebe für alle menschen wiedererrichten.

English

let us go forward together to re-establish our world of love and light for all men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen die geistesgeschichte europas hervorheben und gemeinsam die werte wiedererrichten, die europa einen.

English

we must emphasise europe ' s spiritual history. together, we must re-establish the values which unite europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

nach verwüstungen im dreißigjährigen krieg ließ der damalige besitzer georg h. von thümmel das gutsschloss in barocken formen wiedererrichten.

English

after devastation in the thirty years' war the former owner georg h. von thümmel ordered the rebuilding of the manor-house in baroque style.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auf diesem wege könnten die usa jenes rahmenwerk wiedererrichten, das nötig ist, um den komplexen globalen herausforderungen zu begegnen.

English

by doing so, the us could rebuild the framework that it needs to address tough global challenges.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ließ das "pleasance" abreißen, wobei er einen teil der holzkonstruktion im unteren hof der burg wiedererrichten ließ.

English

he abandoned the pleasance and had part of the timber construction moved into the base court of the castle.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das geschrei gegen die anarchie soll nur die eigennützigen interessen der kapitalisten verhüllen, die sich am krieg und an den kriegsanleihen bereichern wollen, die die monarchie gegen das volk wiedererrichten wollen.

English

all the shouts about anarchy are merely a screen to conceal the selfish interests of the capitalists, who want to make profit out of the war, out of war loans, who want to restore the monarchy against the people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das in einer bereits heute sehr sensiblen region, in der die probleme noch durch die unverhohlenen spiele, die leider von seiten der starken betrieben werden, und durch die einflußzonen, die sie wiedererrichten wollen, potenziert werden.

English

the region is already full of tension and burdened down by suffering in myriad forms as a result of the open machinations of powerful states and the zones of influence that they are striving to regain.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diese lichtsäule muss ihre verbindung zum herz-kern-zentrum der erde und eurem sternen-tetraeder, eurem seelenstern, wiedererrichten, der sich acht bis zwölf inches über der krone eures kopfes befindet.

English

this pillar of light must reestablish its connection to the heart core center of the earth and to your star tetrahedron, your soul star, which is eight to twelve inches above the crown of your head.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,032,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK