Results for wiedergutmachen translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wiedergutmachen

English

to make good (any) damage

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

er will wiedergutmachen.

English

ety. he wants to make good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich werde es wiedergutmachen.

English

i'll make up for it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich muss den verlust wiedergutmachen.

English

i must make up for the loss.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wie kann ich das je wiedergutmachen?

English

how can i ever repay you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

können sie das geschehene wiedergutmachen?

English

can they make up for what happened?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gleichzeitig müssen wir unsere versäumnisse wiedergutmachen.

English

at the same time, we must make up for our neglect.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ich wünschte, ich könnte die verlorene zeit wiedergutmachen.

English

i wish i could make up for lost time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schlimmer noch, oft läßt es sich nicht wirklich wiedergutmachen.

English

worse still there is often no real redress.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

herr präsident, ich möchte nur eine unverzeihliche nachlässigkeit wiedergutmachen.

English

mr president, i wish simply to make good an unpardonable omission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

wie, herr kommissar, kann man dieses historische unrecht wiedergutmachen?

English

how, commissioner, is that historic wrong to be righted?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

frau präsidentin, ich möchte hiermit dieses versäumnis gerne wiedergutmachen.

English

madam president, i would be extremely glad to rectify that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

German

wie können wir euch das wiedergutmachen, was ihr alles wegen uns erlitten habt?

English

how can we make it up to you for all that you have suffered because of us?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die irregeleiteten unter ihnen können den fehler wiedergutmachen, indem sie sich der stimme enthalten.

English

those who were misguided may remedy the mistake by abstaining.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

aber ich glaube, dass wir die fehler, die wir dort gemacht haben, auch wiedergutmachen müssen.

English

i believe, however, that we must also make up for the mistakes we committed there.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

dieses jahr habe ich nicht einmal ansatzweise so gespielt, wie ich es mir vorgenommen hab und ich muss es wiedergutmachen.

English

this year i have not played even close to what i wanted and i need to compensate for this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn gott die ungerechtigkeit in dieser welt in der nächsten welt wiedergutmachen muß, dann ist er in dieser welt nicht allmächtig.

English

if god has to rectify the injustice in this world in the next world, he is not all-powerful in this one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wiedergutmachen konnte. wenn er die alte geschichte wieder auf wärmte, mußte er befürchten, damit den ruf seines jetzigen ge

English

if he opened that old affair, he was sure it would destroy the reputation of his partner, disgrace his family and take away his own means of livelhood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn sie ihre sünden bekennen, echte reue zeigen und dinge wiedergutmachen, können sie dem meister zuversichtlich in die augen blicken.

English

if you acknowledge your sins, evidencing godly sorrow and making restitution, you can look confidently into the master's face.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn sie umkehren, selbst zu dieser späten stunde, werde ich innehalten und alles, was ich bisher getan habe, wiedergutmachen.

English

and i am preparing now, at this time, i am preparing now to bring the judgment that i have prophesied upon it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,799,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK