From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn gott die ungerechtigkeit in dieser welt in der nächsten welt wiedergutmachen muß, dann ist er in dieser welt nicht allmächtig.
if god has to rectify the injustice in this world in the next world, he is not all-powerful in this one.
wiedergutmachen konnte. wenn er die alte geschichte wieder auf wärmte, mußte er befürchten, damit den ruf seines jetzigen ge
if he opened that old affair, he was sure it would destroy the reputation of his partner, disgrace his family and take away his own means of livelhood.
wenn sie ihre sünden bekennen, echte reue zeigen und dinge wiedergutmachen, können sie dem meister zuversichtlich in die augen blicken.
if you acknowledge your sins, evidencing godly sorrow and making restitution, you can look confidently into the master's face.
wenn sie umkehren, selbst zu dieser späten stunde, werde ich innehalten und alles, was ich bisher getan habe, wiedergutmachen.
and i am preparing now, at this time, i am preparing now to bring the judgment that i have prophesied upon it.