From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit nicht enden wollenden ovation >>>
die inzwisc >>>
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und allen nicht genannt sein wollenden freunden und unterstützerinnen.
and all unnamed friends, relatives and supporters - for their help and patience and understanding of my passion
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tue dies mit deinem liebenden willen und deiner wollenden liebe.
do it with your loving will and willing love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein nicht enden wollenden strom von läufern auf dem weg zum ziel.
ein nicht enden wollenden strom von läufern auf dem weg zum ziel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch nur ein wort von seiner nicht enden wollenden schimpfkanonade zu verstehen.
but it was impossible to understand him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verteidige deinen heimatplaneten vor den nicht enden wollenden angriffen der feindlichen armada!
protect your home planet from the endless onslaught of the enemy armarda!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die bevölkerung dieser länder hingegen lebt nach wie vor in einem nicht enden wollenden elend.
as for the population, they remain entrenched in endless poverty.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
aber so...allein die fahrt durch die nicht enden wollenden wohnsilos der vororte ist ein erlebnis.
just a ride through the vast suburbs - although it's hard to tell where the centre ends and the suburbs start - is something special. ↑back to the top↑
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16 also liegt es nun nicht an dem wollenden, noch an dem laufenden, sondern an dem begnadigenden gott.
16 so then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of god that shews mercy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im nahen osten wird heute für diesen nicht enden wollenden krieg von allen ein enorm hoher preis gezahlt.
today, in the middle east, every body is paying an enormous price for this never-ending war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb müssen wir unbedingt fest entschlossen mit sämtlichen internationalen und insbesondere allen lokalen, den frieden wollenden kräften zusammenarbeiten.
it is therefore of key importance for us to join forces in a resolute manner, with all international, and particularly local, forces which strive for peace on the ground.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
so [liegt es] nun nicht an dem wollenden, noch an dem laufenden, sondern an dem begnadigenden gott.
so then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of god who has mercy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
„gemeinsam nennen sie sich „the melodions“, und sie reißen das publikum zu heftigen, schier nicht enden wollenden beifallsstürmen hin.
"together they call themselves "the melodions" and they bring the audience to endless applause.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
im gegenteil, eine nicht versiegen wollende flut europäischer rechtsetzung untergräbt nach wie vor das weisungsrecht nationaler und regionaler stellen.
on the contrary; a steady stream of european rules and regulations continues to undermine the authority of national and regional governments.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: