From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die Übersicht „politische orientierung im zeitvergleich“ bestätigt die stabilität hinsichtlich grundlegender werthaltnungen, was sich auch an den wahlergebnissen ablesen lässt.
this confirms how stable the basic distribution of opinions is, which is then reflected in elections.
diese projektgruppe befasst sich mit der empirischen untersuchung der demokratiequalität und von demokratietypen im länder- und zeitvergleich. empirische grundlage ist die datenbank des demokratiebarometers, die auch weiterhin betrieben wird.
the projects here are concerned with the empirical study of the quality and types of democracy across countries and over time. they use data from the democracy barometer, which is itself a separate, and ongoing project.
wir haben nicht einmal das geburtsjahr stradivaris erreicht, als im jahre 1640 der französische priester mersenne die schallgeschwindigkeit in luft bestimmt. (er tut dies durch einen zeitvergleich zwischen dem blitz und dem knall einer kanone.
stradivari had not yet been born when in 1640 a french priest named marin mersenne calculated the speed of sound in air. (he accomplished this by comparing when he saw the flash from a gun and when he heard the gunfire.
einmal vollautomatisch über funk richtig eingestellt läuft die funkuhr mit einer eigenen internen hochpräzisen 32 khz- zeitbasis weiter und vergleicht 1 mal pro stunde die angezeigte zeit mit den zeitinformation des senders dcf 77. aufgund der sehr hohen ganggenauigkeit der eingebauten zeitbasis wäre sogar ein zeitvergleich nur einmal pro tag ausreichend.
once fully automatically synchronized the radio clock keeps on running on its own highly precise internal 32 khz time standard base and compares once per hour the indicated time with the time information of the dcf 77.
auch hat die höhe der löhne und gehälter einen positiven einfluss auf den exportumfang. dies alles steht im einklang mit den bisherigen forschungsergebnissen zum internationalen handel. während der einfluss der genannten größen im zeitvergleich stabil blieb, wandelte sich ein teil der übrigen determinanten. waren im jahr 2000 die branchenzugehörigkeit und die höhe der lohnstückkosten noch wichtige einflussgrößen für die exportaktivitäten, so haben diese im jahr 2008 an bedeutung verloren.
these findings are in line with current analysis in the field of international trade. while the above factors are found to be stable over time some others have changed in importance.