Results for zerschmolzen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

zerschmolzen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die berge zerschmolzen wie wachs vor jahwe, vor dem herrn der ganzen erde.

English

the leader of the aggression is described as gog, from the land of magog.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die berge zerschmolzen wie wachs vor dem herrn, vor dem herrn der ganzen erde.

English

the mountains melted like wax at the presence of jehovah, at the presence of the lord of the whole earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

75:3 zerschmolzen sind die erde und alle ihre bewohner: ich habe ihre säulen festgestellt."

English

i will judge blamelessly. 75:3 the earth and all its inhabitants quake. i firmly hold its pillars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber auch dieses aussehen war ihm nicht lange vergönnt, im nächsten krieg wurde die statue demontiert und wohl zerschmolzen.

English

the memorial did not retain its appearance for long; the statue was removed during the war and probably melted down.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin ausgeschüttet wie wasser, alle meine gebeine haben sich zertrennt; mein herz ist in meinem leibe wie zerschmolzen wachs.

English

i am poured out like water. all my bones are out of joint. my heart is like wax; it is melted within me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 ich bin ausgeschüttet wie wasser; alle meine gebeine haben sich zertrennet; mein herz ist in meinem leibe wie zerschmolzen wachs.

English

14 i am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:14 ich bin ausgeschÜttet wie wasser, alle meine gebeine haben sich zertrennt; mein herz ist in meinem leibe wie zerschmolzen wachs.

English

22:14 i am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 wie wasser bin ich hingeschüttet, und alle meine gebeine haben sich zertrennt; wie wachs ist geworden mein herz, es ist zerschmolzen inmitten meiner eingeweide.

English

14 i am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:14 wie wasser bin ich hingeschüttet, und alle meine gebeine haben sich zertrennt; wie wachs ist geworden mein herz, es ist zerschmolzen inmitten meiner eingeweide.

English

lions tearing prey and roaring. 22:14 i am poured out like water. all my bones are out of joint. my heart is like wax;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 und da er kam bis gen lehi, jauchzten die philister ihm entgegen. aber der geist gottes geriet über ihn, und die stricke an seinen armen wurden wie fäden, die das feuer versengt hat, daß die bande an seinen händen zerschmolzen.

English

14 and when he came unto lehi, the philistines shouted against him: and the spirit of the lord came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

German

"wie wasser bin ich hingeschüttet, und alle meine gebeine haben sich zertrennt; wie wachs ist geworden mein herz, es ist zerschmolzen inmitten meiner eingeweide. meine kraft ist vertrocknet wie ein scherben, und meine zunge klebt an meinem gaumen; und in den staub des todes legst du mich.

English

i am poured out like water, and all my bones are spread apart; my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. my strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws; and you have brought me into the dust of death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,344,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK