From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die zimtrinden werden von garnelen, schnecken und saugwelsen nicht nur als versteck- und laichplatz sondern auch als willkommener ballaststofflieferant geschätzt.
shrimps, snails and plecos value the cinnamon bark, not just as a hiding or spawning place, but also as a welcome provider of dietary fibre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was frage ich nach weihrauch aus reicharabien und nach den guten zimtrinden, die aus fernen landen kommen? eure brandopfer sind mir nicht angenehm, und eure opfer gefallen mir nicht.
to what purpose does sweet perfume come to me from sheba, and spices from a far country? your burned offerings give me no pleasure, your offerings of beasts are not pleasing to me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6:20 was frage ich nach weihrauch aus reicharabien und nach den guten zimtrinden, die aus fernen landen kommen? eure brandopfer sind mir nicht angenehm, und eure opfer gefallen mir nicht.
6:20 to what purpose comes there to me incense from sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jer 6:20 was frage ich nach weihrauch aus reicharabien und nach den guten zimtrinden, die aus fernen landen kommen? eure brandopfer sind mir nicht angenehm, und eure opfer gefallen mir nicht.
20 what use to me is frankincense that comes from sheba, or sweet cane from a distant land? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das zimt, die zimtrinde
das zimt, die zimtrinde
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: