Results for zulasten translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ausgaben zulasten

English

expenditure

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgaben zulasten des

English

expenditure

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zulasten des eg-haushalts

English

charged to the ec budget

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zuschüsse zulasten des haushalts

English

grants charged to the budget

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

das geht zulasten der spontaneität.

English

that goes against spontaneity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das gehe durchaus zulasten von französisch.

English

that used to be the elephant in the room.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zulasten der mitgliedstaaten zu verbuchende beträge

English

amounts to be charged to the member states

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das geht zulasten von freizeit und familie.

English

this is to the detriment of leisure and family time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es geht also nicht zulasten anderer projekte.

English

the burden is not therefore borne by other projects.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die heuer der seeleute geht zulasten der reeder.

English

seamen's wages shall be paid by the shipowners.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

„reform geht zulasten von fernverkehr und güterbahn“

English

“reforms at the expense of intercity services and rail freight”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

German

dies geht natürlich zulasten der weniger großen parteien.

English

of course, they will deprive those not large enough of that funding.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

detaillierte aufschlüsselung der mittelbindungen zulasten des eu‑haushalts

English

detailed breakdown of the european budget commitments

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anfallende gebühren für banküberweisungen gehen zulasten der reeder.

English

the associated bank transfer costs shall be borne by the vessel owners.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

quantität darf keinesfalls zulasten von qualität und klarheit gehen.

English

quantity cannot be allowed to cloud quality and clarity.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

bis 2013 gehen diese kosten zulasten des life+-finanzierungsinstruments10.

English

until 2013, these costs will be covered by the life + financial instrument10.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sämtliche mit zahlungsverzug verbundenen kosten gehen zulasten des käufers.

English

any costs of delayed payement are on account of the buyer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ebenso wenig darf der export zulasten der regionalen märkte gehen.

English

also, exports should not be at the expense of the local market.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

schwindende finanzmittel dürfen nicht zulasten entscheidender innovativer kräfte gehen.

English

shrinking financial resources should not damage decisive innovative forces.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommissionier-, versand-, und retourenscheinkosten gehen zulasten des käufers.

English

the costs of conditioning, shipping and handling and returning are on account of the buyer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,862,595,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK