Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berechnung des zurückzuzahlenden betrags
calculation of the amount to be recovered
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
informationen zu den empfangenen, zurückzuzahlenden und bereits zurückgezahlten beihilfebeträgen
information about the amounts of aid received, to be recovered and already recovered
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
man erhält eine monatliche umsatzaufstellung mit angabe des zurückzuzahlenden mindestbetrags.
there are monthly statements for the money spent specifying the minimum amount to be paid.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ein teufelskreis aus zurückzuzahlenden krediten, fallenden vermögenspreisen und nachschussforderungen entsteht.
a vicious circle of deleveraging, plummeting asset prices, and margin calls is underway.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese von der industrie zurückzuzahlenden starthilfen wären für den erfolg der europäischen projekte entscheidend.
this launch aid, which is repayable by the industry has been vital to the success of european projects.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der gesamtwert der investitionen übersteigt die zweieinhalb milliarden forint, einschließlich den nicht zurückzuzahlenden zuschuss von 800 millionen.
the total value of these investments exceeds two and a half billion forints, including non-repayable grants received in an amount of huf 800 million.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die zurückzuzahlenden beträge entsprechen der gesamtheit der verbindlichkeiten, die gegenstand der zweiten vereinbarung mit dem fogasa und der vereinbarung mit der tgss sind.
the amounts to be recovered equate to the total debt covered by the second agreement with fogasa and the agreement with the tgss.
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
der auf die zurückzuzahlenden beihilfen anzuwendende zinssatz gilt ab dem zeitpunkt, zu dem sie dem empfänger zur verfügung gestellt wurden, bis zum zeitpunkt der tatsächlichen rückzahlung.
the aid to be recovered shall include interest charged from the date on which it was at the disposal of the recipients until the date of its recovery.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
das bereitet uns wirklich große sorgen, da der haushalt jahr für jahr mit deutlichen, an die mitgliedstaaten zurückzuzahlenden, Überschüssen abschließt, da wichtige tätigkeiten nicht durchgeführt werden.
naturally, it is worrying when , year after year, the budget produces large surpluses which have to be paid back to the member states because important work is not carried out.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
auf die an die kommission aufgrund einer nettokorrektur zurückzuzahlenden beträge werden gemäß artikel 19 absatz 3 der entscheidung 2000/596/eg in Übereinstimmung mit artikel 15 absatz 2 dieser entscheidung zinsen erhoben.
any sum due to the commission as a result of net corrections is to be paid together with interest under article 19(3) of decision 2000/596/ec and in accordance with article 15(2) of this decision.
möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten fällen bei der finanzanalyse von der strikten inkrementalmethode40 abzuweichen, indem die altlasten historischer kosten, berechnet als der betrag der noch zurückzuzahlenden altkredite, berücksichtigt werden;
in certain duly justified cases, possibility of derogation from the strict incremental method40 in the financial analysis by taking the balance of historical costs into account, calculated as the amount of loans still to be repaid;