Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man beschloss, etwas zu tun.
oni decidis fari ion.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss pilot zu werden.
li decidis iĝi piloto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss, die herausforderung anzunehmen.
li decidis akcepti la defion.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss, mit dem rauchen aufzuhören.
li decidis halti fumadon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie war müde, beschloss aber, zu gehen.
kvankam laca, ŝi decidis foriri.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das oberkommando beschloss, im morgengrauen anzugreifen.
la ĉefa komandantejo decidis ataki ĉe tagiĝo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss, in zukunft besser zu arbeiten.
li decidis estonte pli bone labori.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beschloss ihr zu erzählen, dass ich ihn liebe.
mi decidis rakonti al ŝi, ke mi amas lin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss ein für alle mal mit dem rauchen aufzuhören.
li decidis definitive fini la fumadon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss, jeden tag in sein tagebuch zu schreiben.
li decidis skribi ĉiun tagon ion en sia tagolibro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beschloss, 20 sätze pro tag auf tatoeba zu schreiben.
mi decidis ĉiutage skribi dudek frazojn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss, der kälte zum trotz ins wasser zu springen.
li decidis, malgraŭ la malvarmeco salti en la akvon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beschloss, dies nicht ursache, sondern als folge anzusehen.
mi decidis, konsideri tion ne kiel kaŭzon, sed kiel sekvon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich stieß auf ein buch mit rotem einband und beschloss es auszuleihen.
mi trafis libron kun ruĝa kovrilo kaj decidis ĝin preni prunte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beschloss, glücklich zu sein, da es gut für meine gesundheit ist.
mi decidis esti feliĉa ĉar estas bone por mia sanstato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er beschloss sich nützlich zu machen und vollbringt nun jeden tag eine gute tat.
li decidis iĝi utila kaj ĉiutage li plenumas almenaŭ unu bonan agon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts einer so ausweglosen lage beschloss er, in eine andere stadt zu ziehen.
Ĉe tia senelireja situacio, li decidis migri al alia urbo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beschloss, mich bei den alten freunden sehen zu lassen. und also bin ich hierher gekommen.
mi decidis, ke mi iros montri min al la malnovaj amikoj. kaj do mi venis ĉi tien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
maria beschloss, ins achtzehnte jahrhundert zu reisen, um das in jener zeit gesprochene deutsch zu studieren.
maria decidis vojaĝi en la dek-okan jarcenton, por studi la germanan lingvon parolatan en tiu epoko.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er wünschte sich so sehr ein eigenes denkmal, dass er beschloss zu sterben, das hatte aber nur einen grabstein zur folge.
li ege deziris propran monumenton, do li decidis morti, sed la sekvo nur estis tomboŝtono.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: