Results for verantworten translation from German to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Esperanto

Info

German

verantworten

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Esperanto

Info

German

ich werde den unfall verantworten.

Esperanto

mi respondecos pri la akcidento.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr männer, liebe brüder und väter, hört mein verantworten an euch.

Esperanto

fratoj kaj patroj, auxskultu la pledon, kiun mi faras nun antaux vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.

Esperanto

decidu tial en viaj koroj, ne prizorgi antauxe pri pleda respondo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

will mit dem allmächtigen rechten der haderer? wer gott tadelt, soll's der nicht verantworten?

Esperanto

cxu povas blasfemanto disputi kun la plejpotenculo? la mallauxdanto de dio tion respondu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du sollst nicht folgen der menge zum bösen und nicht also verantworten vor gericht, daß du der menge nach vom rechten weichest.

Esperanto

ne sekvu la amason por malbonajxoj; kaj en jugxo ne klinigxu al la opinio de la plimulto, por deklinigxi de la vero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etliche vom volk zogen alexander hervor, da ihn die juden hervorstießen. alexander aber winkte mit der hand und wollte sich vor dem volk verantworten.

Esperanto

kaj el la homamaso ili elpasxigis aleksandron, kiun la judoj pusxis antauxen. kaj aleksandro gestis per la mano, kaj ekprovis pledi antaux la popolo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist mir sehr lieb, könig agrippa, daß ich mich heute vor dir verantworten soll über alles, dessen ich von den juden beschuldigt werde;

Esperanto

mi min trovas felicxa, regxo agripo, ke mi respondos antaux vi hodiaux rilate cxion, pri kio mi estas akuzita de la judoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lasset ihr euch abermals dünken, wir verantworten uns vor euch? wir reden in christo vor gott; aber das alles geschieht, meine liebsten, euch zur besserung.

Esperanto

vi ankoraux nun cxiam pensas, ke ni nin senkulpigas antaux vi. antaux dio, ni parolas en kristo. sed cxio, amataj miaj, estas por via edifo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denen antwortete ich: es ist der römer weise nicht, daß ein mensch übergeben werde, ihn umzubringen, ehe denn der verklagte seine kläger gegenwärtig habe und raum empfange, sich auf die anklage zu verantworten.

Esperanto

al ili mi respondis, ke cxe la romanoj ne estas moro transdoni iun al morto, antaux ol la akuzito havos la akuzantojn vizagxon kontraux vizagxo, kaj ricevos permeson defendi sin pri la akuzo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem herzen habe in diesem meinem gefängnis, darin ich das evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der gnade teilhaftig seid.

Esperanto

kaj ja decas, ke mi tion sentu pri vi cxiuj, cxar vi havas min en via koro, kaj vi cxiuj estas kun mi partoprenantoj en la graco, kiel en miaj katenoj, tiel ankaux en la defendo kaj fortigado de la evangelio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,100,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK