Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die angst vor unsicheren arbeitsverhältnissen geht um.
Üha enam kardetakse töökohtade osas tekkivat ebakindlust.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sollte nicht zu mehr prekären arbeitsverhältnissen führen.
selle abil peaks vähenema ebastabiilsete töökohtade hulk.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gut ausgebildete bürgerinnen und bürger in gesicherten arbeitsverhältnissen;
haritud ja aktiivsed inimesed;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb muss der Übergang von minijobs zu stabileren arbeitsverhältnissen verbessert werden.
seetõttu on vaja parandada üleminekut osalise tööajaga töölt stabiilsematele lepinguvormidele.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prekäre beschäftigungsverhältnisse zugunsten von dauerhaften, sozial abgesicherten arbeitsverhältnissen zurückzudrängen;
vähendada ebakindlate töösuhete osakaalu püsivate, sotsiaalselt kindlustatud töösuhete kasuks;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das land berlin würde erheblichem politischem druck bei beendigung von arbeitsverhältnissen ausgesetzt sein.
berliini liidumaad tabaks töösuhete lõpetamisel tõsine poliitiline surve.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sind frauen stärker als männer in den unteren gehaltsgruppen oder in unsicheren arbeitsverhältnissen
lisaks sellele on naistel suurem tõenäosus sattuda meestest mada-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entwicklung neuer arbeitsformen in den mitgliedstaaten hat zu einer vielfalt der arten von arbeitsverhältnissen geführt.
uute töövormide areng liikmesriikides on suurendanud töösuhteliikide hulka;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der Übergang zwischen den einzelnen arbeitsverhältnissen, zwischen ausbildung und erwerbstätigkeit muss erfolgreich gestaltet werden.
Ühelt töökohalt teisele ja koolituselt töökohale üleminekut tuleb edukalt korraldada.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die "generation praktikum" wird oft mit atypischen und oftmals prekären arbeitsverhältnissen am arbeitsmarkt erwartet.
nn töökogemuse põlvkonda ootavad tööturul tihti ebatüüpilised ja sageli ebakindlad töösuhted.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anstatt den kündigungsschutz bei unbefristeten arbeitsverhältnissen zu ändern, haben viele mitgliedstaaten parallel dazu befristete arbeitsverträge eingeführt.
tähtajatute lepingutega antava kaitse parandamise asemel on paljud liikmesriigid kehtestanud samaaegselt ajutised lepingud.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
denn im regelfall trifft die krise am arbeitsmarkt zuerst die schwächsten glieder mit prekären arbeitsverhältnissen wie etwa leiharbeit oder arbeitskräfte mit befristeten arbeitsverhältnissen.
reeglina tabab kriis tööturul kõigepealt kõige nõrgemaid liikmeid, kellel on ebakindlad töösuhted, nagu ajutised töötajad ja tähtajalise lepinguga töötajad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
da frauen häufiger in prekären arbeitsverhältnissen oder außerhalb des arbeitsmarktes stehen als männer, sollten die maßnahmen zur gleichstellung der geschlechter intensiviert werden.
kuna naised töötavad ebakindlate töölepingute alusel või jäävad tööturult välja sagedamini kui mehed, tuleks kindlustada meetmeid soolise võrdõiguslikkuse tagamiseks.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus wird ein barzahlungs-bonussystems für unternehmen eingeführt, die flüchtlinge in regulären, nicht subventionierten arbeitsverhältnissen beschäftigen.
lisaks on võetud kasutusele sularahas makstav toetus, mida antakse eraettevõtjale, kes palkab pagulasi tavapärase subsideerimata lepinguga.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei jungen frauen ist die arbeitslosenquote höher als bei männern, und sie sind häufiger in gering qualifizierten arbeitsverhältnissen, teilzeitbeschäftigung und befristeten tätigkeiten zu finden.
noorte naiste hulgas on tööpuuduse määr kõrgem kui meeste hulgas ning nad töötavad meestest enam madalakvaliteedilistel töökohtadel, osalise tööajaga ning tähtajalise lepingu alusel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die vereinbarung sieht beispielsweise die einführung eines barzahlungs-bonussystems für unternehmen vor, die flüchtlinge in regulären, nicht subventionierten arbeitsverhältnissen beschäftigen.
see hõlmab näiteks sularahas makstavat toetust, mida antakse eraettevõtjale, kes palkab pagulasi tavapärase subsideerimata lepinguga.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsverhältnisse — es werden informationen zu derzeitigen und früheren arbeitsverhältnissen eingeholt, wobei auf quellen wie beschäftigungsnachweise und leistungsbeurteilungen sowie arbeitgeber oder vorgesetzte zurückgegriffen wird;
töökohad – hangitakse teavet praeguse ja varasema töö kohta, kusjuures allikatena kasutatakse personaliosakondades säilitatavaid dokumente, tööalaseid iseloomustusi ja aruandeid ning tööandjaid ja ülemusi;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 der ewsa begrüßt, dass das konzept der flexicurity überdacht wurde; zeitverträge sollten im idealfall jedoch zu unbefristeten arbeitsverhältnissen und nicht zu prekärer beschäftigung führen.
1.8 komitee väljendab heameelt paindlikkuse kontseptsiooni läbivaatamise üle, ent ajutised lepingud peavad ideaalis viima alaliste töölepinguteni ja mitte ebakindlate töökohtadeni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durchsetzung von sozial- und steuerrecht in der gig-Ökonomie sowie bei online-arbeitsverhältnissen (beispielsweise „crowdworking“)
sotsiaal- ja maksunduseeskirjade rakendamine nn jagamismajanduses ja internetipõhistes töösuhetes (nt nn rahvatöö);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dauer des arbeitsverhältnisses
pensioniõiguslik staaž
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: