Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte gestatten sie mir, mich vorzustellen.“
kandidaat saab võimaluse esitada dokumentide originaalid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der prÄsident ersucht den berichterstatter, die stellungnahme vorzustellen.
president palus raportööril arvamuse eelnõu tutvustada.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht möglich, alle in dieser broschüre vorzustellen.
mõnda neist on nimetatud eelnenud peatükkides.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) sind verpflichtet, diese erzeugnisse zur amtlichen kontrolle vorzustellen
reisijad ( piima- ja lihatooted esitama kontrollimiseks
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„ich versuche mir mal vorzustellen, wie es vor dem euro gewesen ist.
püüan ette kujutada, kuidas käis elu enne euro tulekut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hilfreich ist dabei, sich die reduzierungen als tage eines jahres vorzustellen.
aruanne avaldatakse talvel, täpselt siis, kui toimub iga-aastane konventsiooniosaliste konverents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geplant ist, die stellungnahme auf der "velo-city 2007"-konferenz vorzustellen.
ajakava on koostatud eesmärgiga tutvustada arvamust konverentsil velo-city 2007.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das arbeitsprogramm beinhaltet sämtliche politischen schlüsselmaßnahmen, die die kommission im jahr 2015 vorzustellen gedenkt.
tööprogramm sisaldab kõiki peamiste poliitikavaldkondade algatusi, mida komisjon on lubanud 2015. aastal esitada.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das arbeitsprogramm beinhaltet sämtliche politischen schlüsselinitiativen, die die kommission im nächsten jahr vorzustellen gedenkt.
tööprogramm sisaldab kõiki peamiste poliitikavaldkondade algatusi, mida komisjon on lubanud järgmisel aastal esitada.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem sinne kam das kollegium der kommissionsmitglieder überein, im märz ein paket zur steuertransparenz vorzustellen.
seoses sellega leppis kolleegium kokku, et märtsis esitatakse maksustamise läbipaistvust käsitlev õigusaktide pakett.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
beantworten sie die fragen knapp und sachbezogen und bitten sie um die möglichkeit, sich persönlich beim arbeitgeber vorzustellen.
kui te suudate tööandjale tõestada, et olete ettevõttest huvitatud, suurendab see tema huvi teie vastu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch auf der ebene von meeresteilregionen oder teilbecken können initiativen geeignet sein, positive beispiele und bewährte verfahren vorzustellen.
mere vesikonna tasandil võetud meetmed võivad olla abiks ka positiivsete eeskujude ja parimate tavade väljaselgitamisel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders hervorzuheben sind die besuche, die kommissionsmitglieder unternahmen, um interessenträgern und bürgern in den mitgliedstaaten wichtige initiativen vorzustellen.
erilist tähelepanu väärivad komisjoni liikmete külaskäigud põhiliste algatuste tutvustamiseks sidusrühmadele ja kodanikele.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der datenschutzbeauftragte steht zur verfügung, um die empfehlungen des edbs in einer sitzung mit dem rechtsetzenden organ mündlich vorzustellen und zu erörtern.
inspektor on valmis esitama ja arutama suuliselt euroopa andmekaitseinspektori nõuandeid kohtumisel seadusandjaga või pakkuma mis tahes muud palutud abi.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus wurden kommissionsbeamte regelmäßig dazu eingeladen, auf sitzungen der in brüssel angesiedelten ständigen vertreter der nationalen parlamente wichtige initiativen vorzustellen.
peale selle kutsuti komisjoni ametnikke korrapäraselt tutvustama põhialgatusi kohtumistel liikmesriikide parlamentide brüsselis asuvate alaliste esindajatega.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
da leonard orban beabsichtigte, eine neue strategie zu diesem thema vorzustellen, befasste er den ausschluss mit der erarbeitung einer sondierungsstellungnahme.
kavatsedes kõnealuses valdkonnas esitleda uut strateegiat, esitas volinik komiteele taotluse koostada ettevalmistav arvamus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das projekt wird in enger zusammenarbeit mit aktiven regionalverbänden durchgeführt.projektleiter jani lastuniemi bereist die gesamte region mit seinem alten auto, um sich selbst und das projekt vorzustellen.
selle tegevusrühma tegevuspiirkond on suuresti kakskeelne: 49% elanike emakeel on rootsi keel, ülejäänutel aga soome keel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein prototyp eines e-icc wird entwickelt, mit dem ziel, diesen den unterzeichnerstaaten möglichst 2009 vorzustellen und rückmeldungen zu dessen funktionsweise von den unterzeichnerstaaten einzuholen.
e-icc prototüüp valmistatakse ette eesmärgiga tutvustada seda võimalusel 2009. aastal tegevusjuhendile allakirjutanud riikidele ja saada neilt tagasisidet selle toimimise kohta.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
versuchen sie sich beim abfassen des kurzprofils vorzustellen, was sie als imi-nutzer bzw. -nutzerin in einem anderen land über ihre behörde wissen müssten.
kui koostate lühikirjeldust, üritage ette kujutada, mida peaksite asutuse kohta teadma, kui oleksite imi kasutaja teisest riigist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anschließend erklärt er, dass herr italianer, stellvertretender generalsekretär der europäischen kommission, an der präsidiumssitzung im dezember 2006 teilgenommen habe, um das arbeitsprogramm der kommission für 2007 vorzustellen.
president märkis seejärel, et 2006. aasta detsembrikuu juhatuse koosolekust võttis osa ka euroopa komisjoni asepeasekretär hr italianer, kes tutvustas euroopa komisjoni 2007. aasta tööprogrammi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: