Results for zustrom translation from German to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Estonian

Info

German

zustrom

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

zustrom ausländischer direktinvestitionen

Estonian

välismaine otseinvesteering

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch ist kein massiver zustrom nach deutschland und Österreich zu erwarten.

Estonian

suurt sissevoolu ei oodata ka ei saksamaale ega austriasse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die eu ist außerdem besorgt über den zustrom von waffen nach syrien.

Estonian

samuti valmistab elile muret relvade sissevedu süüriasse.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der nettozustrom illegaler migranten liegt demnach weit unter dem zustrom insgesamt.

Estonian

seega on ebaseaduslikult elis viibivate sisserändajate tegelik arv palju väiksem eli saabuvate sisserändajate arvust.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch der jüngste zustrom von flüchtlingen erfordert rasche reaktionen und eine wirksame integrationsstrategie.

Estonian

kiiresti on vaja tegeleda ka hiljuti saabunud pagulastega ning töötada välja tulemuslik integratsioonistrateegia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie erfassen auch angebotsseitige faktoren besser, wie veränderungen beim zustrom von internationalen gutschriften.

Estonian

nende puhul on võimalik paremini arvesse võtta ka pakkumisega seotud tegureid, näiteks muutusi rahvusvaheliste ühikute sissevoolus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für die betreffenden länder würde sich im hinblick auf den zustrom von ausländischem kapital nichts ändern.

Estonian

kõnealuste riikide olukord jääb muutumatuks väliskapitali impordi osas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für einige mitgliedstaaten bedeutete der beispiellose zustrom von flüchtlingen und asylbewerbern im letzten jahr eine ganz neue entwicklung.

Estonian

viimase aasta jooksul aset leidnud pretsedenditu pagulaste ja varjupaigataotlejate sissevool kujutab endast mõnede liikmesriikide jaoks märkimisväärset uut arengut.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der massive zustrom von migranten würde die kontrolle der außengrenzen jedes mitgliedstaats einem erheblichen druck aussetzen.

Estonian

massiline sisseränne paneks tõsise surve alla välispiirikontrolli mis tahes liikmesriigis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.1 die konflikte im nahen und mittleren osten haben einen beispiellosen zustrom von flüchtlingen nach europa ausgelöst.

Estonian

3.1 lähis-ida konfliktid on tekitanud enneolematu pagulaste sissevoolu euroopasse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem kämen die öffentlichen arbeiten auch der örtlichen bevölkerung zugute und würden einer besseren vorbereitung auf einen künftigen zustrom dienen.

Estonian

lisaks võivad riiklikud ehitustööd tuua kohalikule kogukonnale kasu ja pakkuda valmislahendust tulevikus põgenikevoole reageerimiseks.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- kein zustrom von nicht gutgläubigen asylbewerbern aus dem ursprungsland oder von asylbewerbern, die mit dokumenten des betreffenden staates reisen.

Estonian

- vaadeldavast riigist pärit või selle riigi välja antud dokumentidega reisivad isikud ei tohi olla esitanud mitteheauskseid varjupaigataotlusi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1.2 2004 und 2007 wurden Übergangsregelungen vereinbart, mit denen die alten mitgliedstaaten den zustrom von arbeitskräften aus den neuen mitgliedstaaten steuern konnten.

Estonian

1.2 2004. ja 2007. aastal võeti üleminekumeetmeid, mis võimaldavad vanadel liikmesriikidel uutest liikmesriikidest tulevat rännet ohjata.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.4 der lebenszyklus von arzneimitteln ist ein eleganter rahmen, um den ständigen zustrom neuer nutzbringender technologien zu sichern und dabei angemessene haushaltssolidität zu gewährleisten.

Estonian

3.4 ravimite olelusring on oivaline raamistik, millega tagada uute kasulike tehnoloogiate pidev vool, tagades samas ka eelarve mõistliku jätkusuutlikkuse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

7.5 der beispiellose zustrom von flüchtlingen und asylsuchenden ist mit großen sozialen und wirtschaftlichen belastungen verbunden, insbesondere in bestimmten eu-mitgliedstaaten.

Estonian

7.5 pagulaste ja varjupaigataotlejate enneolematu sissevool tähendab suurt sotsiaalset ja majanduslikku koormust, mis mõjutab eriti teatud eli liikmesriike.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher sollte tunlichst verhindert werden, dass dieser erhebliche zustrom überschüssigen quecksilbers, der auf der einstellung des quecksilberverfahrens in der chloralkaliindustrie beruht, auf den weltweiten markt gelangt.

Estonian

seetõttu on soovitav takistada sellise suure hulga elavhõbeda ülejäägi ülemaailmsele turule sattumist, mis on seotud elavhõbeda kasutamise lõpetamisega kloorleeliste tööstuses.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission erkennt an, dass es durch einen starken, plötzlichen zustrom von menschen aus anderen eu-ländern in bestimmten geografischen gebieten vereinzelt probleme geben kann.

Estonian

komisjon tunnistab, et ulatuslik ja ootamatu sisseränne teistest eli riikidest teatavasse piirkonda võib tekitada kohapeal probleeme.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufgrund ihrer geografischen lage - nämlich als durchgangsorte für irreguläre einwanderer - haben einige europäische gebiete besondere schwierigkeiten und müssen einen zustrom bewältigen, der ihre aufnahmekapazität übersteigt.

Estonian

mõnel euroopa territooriumil on geograafilise asendi tõttu eriomased probleemid, sest nad on ebaseadusliku sisserände vahepunkt ja sinna saabuvate sisserändajate arv on suurem sellest, millega nad suudavad toime tulla.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem ist in den meisten mitgliedstaaten der zustrom anderer eu-15-staatsangehöriger größer als die zahl der neuankömmlinge aus der eu-10 und eu-2.

Estonian

lisaks sellele on enamikus liikmesriikides muude el 15 liikmesriikide kodanike sisseränne olnud suurem kui hiljuti el 10 ja el 2 liikmesriikidest saabunud kodanike arv.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1.6 aufgrund ihrer geografischen lage – nämlich als durchgangsorte für irreguläre einwanderer – haben einige europäische gebiete besondere schwierigkeiten und müssen einen zustrom bewältigen, der ihre aufnahmekapazität übersteigt.

Estonian

1.6 mõningatel euroopa piirkondadel on oma geograafilise asendi tõttu eriomased probleemid, sest nad asuvad ebaseadusliku sisserände vahepunktis ja mõnikord saabub sinna rohkem sisserändajajaid kui nad vastu võtta suudavad.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,766,056,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK