Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
förderfähigkeit bestimmter ausgabenarten
eräiden menolajien tukikelpoisuus
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese ausgabenarten sind alle mit verschiedenen risiken verbunden.
kaikkien näiden erilaisten menojen riskit ovat erilaiset.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgenden ausgabenarten wurden nicht als beihilfefähig betrachtet:
seuraavia menoluokkia ei katsottu tukikelpoisiksi:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dies gilt z.b. für das steuerniveau, das ausgabenniveau und die verteilung zwischen verschiedenen steuern und ausgabenarten.
muita syitä voisivat olla vero- ja kulutaso sekä verojen ja eri maksujen välinen jakauma.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die herausforderung besteht also darin, diese einsparungen auf die verschiedenen ausgabenarten und organisationen unter berücksichtigung der strategischen ziele der normungspolitik umzulegen.
haasteena on sen vuoksi kustannusrasituksen jakaminen erilaisten menojen ja organisaatioiden kesken unionin standardointipolitiikan strategisten tavoitteiden mukaan.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
indem hinterlistig unter der agrarleitlinie ausgaben eingeführt werden, die bis dahin nicht obligatorisch waren, wird die unterscheidung zwischen den zwei ausgabenarten verwischt.
siten sisällyttämällä salakavalasti maatalouden suuntaviivoihin menoja, jotka eivät siihen asti olleet pakollisia, sekoitamme näiden kahden menotyypin välisen eron.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dienstreisen, verwaltung, infrastruktur, edv, kommunikation (gemäß den genehmigten ausgabenarten der entsprechungstabelle für indirekte fte-aktionen).
matkat, ohjaus, infrastruktuuri, tietotekniikka, viestintä (riippuen epäsuorien ttk-toimien vastaavuustaulukossa sallituista menoluokista)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit diesen gemeinsamen vorschriften sollten die ausgabenarten festgelegt werden, die als investitionsausgaben gelten können, und sollte sichergestellt werden, dass nur investitionen gefördert werden, die einen neuen wert in der landwirtschaft schaffen.
yhteisissä säännöissä olisi määriteltävä menotyypit, joita voidaan pitää investointimenoina, ja varmistettava, että tukea myönnetään vain investointeihin, jotka luovat uutta arvoa maataloudessa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
da die eigenmittel vor allem aufgrund der entwicklung der ausgaben im zusammenhang mit den ungleichgewichten auf bestimmten märkten nicht ausreichten, legte der europäische rat im juni 1988 die grundsätze einer verstärkten haushaltsdisziplin fest, um ein ausgewogeneres verhältnis zwischen den einzelnen ausgabenarten und ein kontrolliertes wachstum dieser ausgaben zu erreichen.
koska omat varat oli käytetty loppuun erityisesti tiettyjen markkinoiden tasapainottomuudesta johtuvan maatalousmenojen kasvun vuoksi, eurooppaneuvosto esitti kesäkuussa 1988 budjettikurin tehostamisen periaatteet, joilla oli tarkoitus parantaa eri menoluokkien välistä tasapainoa ja hillitä niiden kasvua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die agrarausgaben vor allem wegen der ungleichgewichte auf bestimmten märkten die eigenmittel überschritten, legte der eu ropäische rat im juni 1988 die grundsätze einer verstärkten haushaltsdisziplin fest, um ein ausgewogeneres verhältnis /wischen den einzelnen ausgabenarten und ein kontrolliertes wachstum dieser ausgaben zu erreichen.
omien varojen ehdyttyä erityisesti tiettyjen markkinoiden tasapainottomuudesta johtuvan maatalousmenojen kasvun vuoksi eurooppa neuvosto esitti kesäkuussa 1988 budjettikurin tehostamisen periaatteet, joilla oli tarkoitus parantaa eri menoluokkien välistä tasapainoa ja hillitä niiden kasvua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am 29. oktober 2004 hat die kommission einen vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 77/388/ewg [4] angenommen, der sich auch auf eine vereinheitlichung der ausgabenarten, auf die ausschlüsse vom vorsteuerabzugsrecht angewendet werden können, erstreckt.
komissio antoi 29 päivänä lokakuuta 2004 ehdotuksen neuvoston direktiiviksi, jolla muutetaan direktiiviä 77/388/ety [4] muun muassa yhdenmukaistamalla kululuokat, joihin vähennysoikeutta koskevia rajoituksia voidaan soveltaa.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: