From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hier könnten wir die gleiche frage stellen: ist es so wichtig, europäischer baske oder europäischer spanier zu sein?
nyt voisimme esittää saman kysymyksen: kuinka tärkeää on se, että on baski, espanjalainen tai eurooppalainen?
ich bin mir sicher, daß der kommissar - der nicht nur baske ist, sondern auch sein land sehr gut kennt - davon gehört hat.
olette esittänyt hyvin konkreettisen kysymyksen, johon en voi antaa vastausta - mutta kuuntelin kyllä teitä - ja joka liittyy vuoristoalueiden luokitteluperusteisiin, joita ei ole vielä täsmennetty. aiomme kuitenkin edetä asiassa.
ich hoffe, daß wir in diesem parlament bald den abschluß eines friedensabkommens für die basken feiern können. in dieser angelegenheit baue ich auf die uneingeschränkte unterstützung der europäischen institutionen.
toivon, että voimme pian tässä parlamentissa juhlistaa baskien rauhansopimusta, ja toivon euroopan toimielimiltä vilpitöntä tukea tässä asiassa.