Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trotz einer beschwichtigenden antwort des bildungsministers bleibt die sorge.
huolimatta opetusministerin rauhoittelevista vastauksista asiasta ollaan yhä huolestuneita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die beschwichtigenden worte des daphne-programms können daran auch nicht viel ändern.
daphne-ohjelmaan sisältyvät sovittelevat ilmaukset eivät paranna tilannetta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die ilo wurde mit dem beschwichtigenden hinweis nach hause geschickt, daß sie sich mit dieser angelegenheit befassen dürfe.
hyväksymme luonnollisesti humanitaarisen avun ja sen kikeelüsyyden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Über zehn jahre nach dem zusammenbruch der sowjetunion haben ihre projekte einen beigeschmack von gulag, verbrämt durch beschwichtigenden moralismus.
hankkeenne haiskahtavat yli kymmenen vuotta neuvostoliiton luhistumisen jälkeen pakkotyöleiriltä, tyynnyttävän moralismin ohella.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dies ist endlich einmal etwas anderes als die zahlreichen beschwichtigenden reden, die die leute nicht mehr hören können, weil darin jeglicher widerspruch übertüncht wird.
tämä tuo vaihtelua liian usein toistuviin velttoihin keskusteluihin, joita ihmiset eivät enää kuuntele. koska ne ovat niin tasapaksuja.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wir müssen alles unausgesprochene, die beschwichtigenden Äußerungen und die phrasendrescherei der gemeinschaft hinter uns lassen und es wagen, das kind beim namen und eine krise eine krise zu nennen.
on luovuttava tyynnyttelevistä ehdotuksista ja yhteisön kapulakielestä ja puhuttava asioista niiden oikeilla nimillä, on puhuttava kriisistä.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr kommissar! obwohl die lage ernst ist, haben wir von ihnen lediglich einen mix aus beschwichtigenden allgemeinplätzen, frommen wünschen und neoliberaler doktrin zu hören bekommen.
– arvoisa komission jäsen, tilanteen vakavuudesta huolimatta kaikki mitä olemme kuulleet teidän sanovan, on ollut ylimalkaista vakuuttelua, toivomuslistoja ja uusliberaaleja oppeja.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die fraktion europa der nationen kann die zweideutigen und beschwichtigenden Äußerungen von kommissar sir leon brittan in einer situation, in der die usa auf konfrontation setzt, nur bedauern. die europäische union muß nun den beweis erbringen, daß sie in der lage ist, den vereinigten staaten wirklich paroli bieten zu können.
kansakuntien eurooppa -ryhmä voi vain pahoitella komissaari brittanin monitulkintaista ja lieventävää kielenkäyttöä sellaisessa yhteydessä, jossa euroopan unionin täytyy vastedes vakuuttaa, että se voi todella aiheuttaa haittaa yhdysvalloille sen ryhdyttyä voimankäyttöön.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: