Results for die zutreffenden gesetze translation from German to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Finnish

Info

German

die zutreffenden gesetze

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

die zutreffenden flugzeugschwerpunktlagen und

Finnish

massakeskiön asemat; ja

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zutreffenden meteorologischen informationen,

Finnish

tarvittavat säätiedot;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zutreffenden notam/ais-beratungsunterlagen,

Finnish

tarvittavat notam/ais-lennonvalmisteluasiakirjat;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuß der regionen begrüßt die zutreffenden ausführungen der europäischen kommission zur chancengleichheit im grünbuch.

Finnish

euroopan alueiden ja kuntien neuvoston työnantajien foorumin (cemr) ja euroopan julkisalojen työntekijöiden liiton epsu:n hiljattain järjestämässä seminaarissa pidetyssä tapaustutkimuksiin perustuvassa esitelmässä todettiin, että työn uusilla organisointimuodoilla on parhaassa tapauksessa työllisyyttä vakauttava vaikutus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zutreffenden konzentrationen nach der tabelle in artikel 3 absatz 3 der richtlinie 1999/45/eg;

Finnish

sovellettavat pitoisuudet, jotka on määritetty direktiivin 1999/45/ey 3 artiklan 3 kohdassa olevassa taulukossa;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zutreffenden konzentrationen nach der tabelle in artikel 3 absatz 3 der richtlinie 1999/45/eg oder

Finnish

— direktiivin 1999/45/ey 3 artiklan 3 kohdassa olevassa taulukossa määrätyt pitoisuudet, tai

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht alle mitgliedstaaten haben wie erforderlich in elektronischer form bericht erstattet, und es wurden nicht immer die zutreffenden codes benutzt.

Finnish

kaikki jäsenvaltiot eivät antaneet tietoja vaaditulla tavalla sähköisessä muodossa eivätkä käyttäneet aina oikeita koodeja.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zutreffende rechtsgrundlage wäre deshalb art. 352 aeuv.

Finnish

näin ollen oikeusperustana olisi oltava euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 352 artikla.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

stimmen die beabsichtigten maßnahmen mit der stellungnahme des ausschusses nicht überein oder liegt keine stellungnahme vor, so unterbreitet die kommission dem rat unverzüglich einen vorschlag für die zutreffenden maßnahmen.

Finnish

jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

lebensmittelunternehmer, die partien lebender muscheln versenden, müssen die zutreffenden felder des registrierscheins so ausfüllen, dass sie leicht lesbar sind und nicht verfälscht werden können.

Finnish

eläviä simpukoita käsittävän erän lähettävän elintarvikealan toimijan on täytettävä rekisteröintiasiakirjan asiaankuuluvat kohdat siten, että ne ovat helposti luettavissa eikä niitä voida muuttaa.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese erklärungen seien für die zutreffende beurteilung der relevanz des vermerks von herrn

Finnish

sen mielestä näistä asiakirjoista olisi ollut objektiivista hyötyä puolustautumisen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ergänzende anmerkung: zum erfassungsstatus von erzeugnissen, die in den nutzlasten von "raumfahrzeugen" enthalten sind: siehe die zutreffenden kategorien von teil i c.

Finnish

huom.:"avaruusalusten" hyötykuormiin sisältyvien tuotteiden valvonnanalaisuuden määrittämiseksi, katso soveltuvat ryhmät.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

für gemische sind auf der grundlage ihrer einstufung zumindest die zutreffenden symbole, gefahrenbezeichnungen, risikosätze und sicherheitsratschläge anzugeben, die auf dem kennzeichnungsetikett gemäß der richtlinie 1999/45/eg angegeben sind.

Finnish

seoksen osalta esitetään luokitukseen perustuen vähintään seuraavat merkinnöissä direktiivin 1999/45/ey mukaisesti olevat osat: varoitusmerkki (-merkit), varoitusmerkin nimi (nimet), vaaraa osoittava(t) lauseke (-lausekkeet) ja turvallisuusohje(et).

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der streit über die zutreffende auslegung dieser klausel bezieht sich daher nur auf den teil, der die passiwcrkäufc an außerhalb des vertragsgebiets ansässige kunden betrifft.

Finnish

komissio on todennut aivan oikein, että jos kantaja olisi halunnut, että sille ilmoitetaan niiden tuotteiden määrästä ja laadusta, joita accinautolle tehdyt tiedustelut koskevat, tiedustelujen edelleenohjaamisvelvollisuutta olisi täytynyt soveltaa yhtä lailla sopimusalueelta tuleviin tiedusteluihin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch insoweit hielten die zollbeamten die unterposition 8525 40 99 und nicht die von jvc gewählte unterposition 8525 40 91 für die zutreffende tarifposition und erließen einen erhebungsbescheid vom 6. januar 2004.

Finnish

tulliviranomaiset totesivat lisäksi, että asianmukainen tariffiluokittelu oli alanimike 8525 40 99 eikä jvc:n valitsema luokittelu eli alanimike 8525 40 91, ja ne antoivat 6.1.2004 päivätyn tulleja koskevan maksukehotuksen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da der streitige beschluß schließlich die vorhaben von gemeinsamem interesse bestimme, bewege sich der darin vorgesehene gemeinschaftsbeitrag im rahmen von artikel 129c absatz 1 dritter gedankenstrich und stelle artikel 129d absatz 3 die zutreffende rechtsgrundlage dar.

Finnish

tässä määräyksessä luetellaan tavoitteet, joihin 129 c artiklassa tarkoitetuilla toimenpiteillä pyritään: määräyksen 1 kohdan mukaan "yhteisö myötävaikuttaa euroopan laajuisten verkkojen perustamiseen ja kehittämiseen" ja sen 2 kohdan mukaan "yhteisö pyrkii toiminnallaan — — edistämään kansallisten verkkojen yhteenliittämistä ja yhteentoimivuutta sekä pääsyä tällaisiin verkkoihin".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der inhaber der lizenz für freigabeberechtigtes personal hat die zutreffenden teile des easa-formblatts 19 auszufüllen und dieses zusammen mit der inhaberausfertigung der lizenz der zuständigen behörde, die die ursprüngliche lizenz für freigabeberechtigtes personal ausgestellt hat, vorzulegen, es sei denn, der inhaber ist in einem gemäß anhang ii (teil-145) genehmigten instandhaltungsbetrieb tätig, der ein verfahren in seinem betriebshandbuch vorgesehen hat, wonach der betrieb die notwendigen unterlagen im namen des inhabers der lizenz für freigabeberechtigtes personal einreichen kann.

Finnish

ilma-aluksen huoltohenkilöstön lupakirjan haltijan on täytettävä asiaan kuuluvat kohdat easa 19 -lomakkeesta ja toimitettava lomake yhdessä haltijan lupakirjakappaleen kanssa alkuperäisen lupakirjan myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle, ellei lupakirjan haltija työskentele sellaisessa liitteen ii (osa 145) mukaisesti hyväksytyssä huolto-organisaatiossa, jonka käsikirjaan sisältyy menettely, jonka mukaan huolto-organisaatio voi toimittaa tarvittavat asiakirjat lupakirjan haltijan puolesta.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,057,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK