Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
radonexposition an arbeitsplätzen;
radonaltistukseen työpaikalla;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die radonexposition in gebäuden war 1990 gegenstand einer kommissionsempfehlung.
komissio antoi vuonna 1990 suosituksen altistumisesta radonille asunnoissa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
präventiv- und abhilfemaßnahmen in den mitgliedstaaten zur verringerung der radonexposition.
toteutetaan jäsenvaltioissa ennaltaehkäiseviä ja korjaavia toimenpiteitä radonaltistuksen vähentämiseksi.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wie die who hervorgehoben hat, dürften die positiven gesundheitlichen folgen verbindlicher anforderungen für die radonexposition in gebäuden beträchtlich sein.
kuten maailman terveysjärjestö korostaa, sitovien vaatimusten vahvistamisesta asuntojen radonille aiheutuisi erittäin merkittävä terveysvaikutus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im mittelpunkt werden vor allem folgende aspekte stehen:präventiv- und abhilfemaßnahmen zur verringerung der radonexposition;
ne kohdistuvat erityisesti seuraaviin seikkoihin:ennalta ehkäisevät ja korjaavat toimenpiteet radonaltistuksen vähentämiseksi;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
leitlinien für die erstellung nationaler maßnahmenpläne zur eindämmung der risiken einer radonexposition innerhalb von gebäuden würden außerdem die mitgliedstaaten auf dieses problem sowie mögliche gegenmaßnahmen aufmerksam machen.
ohjeiden antaminen kansallisten toimintasuunnitelmien vahvistamisesta sisätiloissa tapahtuva radonaltistuksen riskin vähentämiseksi kiinnittää jäsenvaltioiden huomioon uudelleen tähän ongelmaan ja mahdollisiin toimiin sen ratkaisemiseksi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
90/143/euratom: empfehlung der kommission vom 21. februar 1990 zum schutz der bevölkerung vor radonexposition innerhalb von gebäuden
komission suositus 90/143/euratom, annettu 21.2.1990, väestön suojelemisesta radonille altistumiselta sisätiloissa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im einklang mit dem europäischen aktionsplan umwelt und gesundheit [38] werden sich die aktionen 2008 auf maßnahmen zur verbesserung der innenraumluftqualität und die radonexposition konzentrieren.
euroopan ympäristöterveystoimintasuunnitelman [38] mukaisesti vuoden 2008 toimissa keskitytään sisäilman laatuun ja radonille altistumiseen liittyviin toimenpiteisiin.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bau- und lüftungsmaßnahmen, die die radonexposition, die feinstaubelastung, allergene, ozon, und die lärmbelastung von draußen reduzieren, haben hohen langfristigen nutzen.
rakennusten ja ilmanvaihdon toimet, jotka säätelevät altistumista sisäilman hiukkasille, allergeeneille, otsonille, radonille ja ulkomelulle tarjoavat suuria pitkän aikavälin hyötyjä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) durch jüngste epidemiologische untersuchungen in wohngebäuden wurde ein lungenkrebsrisiko durch radonexposition in gebäuden ab etwa 100 bq m-3 nachgewiesen.
(14) asuntoja koskevista selvityksistä saatujen epidemiologisten löydösten mukaan keuhkosyöpäriski on olemassa, jos radonin pitoisuus sisäilmassa on luokkaa 100 bq m-3.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund des neuen konzepts der expositionssituationen können die bestimmungen der empfehlung 90/143/euratom der kommission zum schutz der bevölkerung vor radonexposition innerhalb von gebäuden16 in die verbindlichen anforderungen der grundnormenrichtlinie aufgenommen werden, wobei gleichzeitig ausreichend flexibilität für die umsetzung gegeben ist.
uusi säteilyaltistustilanteiden määrittely mahdollistaa sen, että väestön suojaamista altistuksesta sisäilman radonille koskevan komission suosituksen 90/143/euratom16 säännökset sisällytetään perusnormien sitoviin vaatimuksiin jättäen samalla tarpeeksi joustavuutta täytäntöönpanoon.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: