Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist nicht zur schlachtung im rahmen eines nationalen seuchentilgungsprogramms bestimmt.
sitä ei ole tarkoitettu teurastettavaksi kansallisen infektio- tai tartuntatautia koskevan hävittämissuunnitelman mukaisesti.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sollen nicht im rahmen eines seuchentilgungsprogramms unschädlich beseitigt oder getötet werden;
eivät ole tarkoitettu hävitettäviksi tai teurastettaviksi taudin hävittämiseksi,
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es handelt sich nicht um tiere, die im rahmen eines nationalen seuchentilgungsprogramms ausgemerzt werden sollen.
ne eivät ole sellaisia eläimiä, jotka on hävitettävä tartuntataudin torjumiseen tarkoittavan ohjelman mukaisesti;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die schweine, von denen die borsten gewonnen wurden, zeigten bei der schlachttieruntersuchung im schlachthof keinerlei anzeichen einer auf mensch oder tier übertragbaren krankheit und wurden nicht im rahmen eines seuchentilgungsprogramms geschlachtet.
sioissa, joista sianharjakset on saatu, ei ilmennyt teurastushetkellä tehdyssä tarkastuksessa ihmisiin tai eläimiin tarttuvien tautien oireita, eikä niitä ole teurastettu eläinkulkutautien hävittämiseksi
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
es handelt sich nicht um tiere, die im rahmen eines nationalen seuchentilgungsprogramms beseitigt werden müssen, und sie wurden nicht gegen die unter nummer ii.2.1 genannten krankheiten geimpft, und
niitä ei ole tarkoitus lopettaa kansallisen tautien hävittämisohjelman vuoksi, eikä niitä ole rokotettu ii.2.1 kohdassa mainittuja tauteja vastaan, ja ne (3) (4) joko [tulevat karjasta, joka on virallisesti tunnustettu tuberkuloosista vapaaksi, ja]
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es handelt sich nicht um tiere, die im rahmen eines nationalen seuchentilgungsprogramms getötet werden müssen, und sie wurden nicht gegen die unter nummer ii.2.1 genannten krankheiten geimpft;
niitä ei ole tarkoitus lopettaa kansallisen tautien hävittämisohjelman vuoksi, eikä niitä ole rokotettu ii.2.1 kohdassa tarkoitettuja tauteja vastaan;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 6
Quality:
es scheint jedoch, dass die den landwirten aufgrund der transporteinschränkungenentstandenen verluste und die bei ihnen wegen der auflage, die tiere nach der schlachtung zuentsorgen, angefallenen kosten eine direkte folge des seuchentilgungsprogramms sind, das die behörden entsprechend den obligatorischen bestimmungen des gemeinschaftlichen veterinärrechtsaufgelegt haben.
näyttää kuitenkin siltä, että kasvattajille siirtorajoituksista aiheutuneettappiot sekä hävittämisvelvollisuudesta teurastuksen jälkeen aiheutuneet kustannukset ovatviranomaisten yhteisön eläinlääkintälainsäädännön mukaisesti aloittaman hävittämisohjelman välitönseuraus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle über 18 monate alten tiere, die in diesen betrieben verendet sind oder getötet wurden (ausgenommen die im rahmen eines seuchentilgungsprogramms getöteten oder zum verzehr geschlachteten tiere), sind nach den in anhang x kapitel c nummer 3.2 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 999/2001 festgelegten labormethoden auf traberkrankheit untersucht worden;
kaikille näillä tiloilla kuolleille tai lopetetuille yli 18 kuukauden ikäisille eläimille (lukuun ottamatta eläimiä, jotka on lopetettu tautien hävittämisohjelman puitteissa tai teurastettu ihmisravinnoksi) on tehty tutkimus scrapien varalta asetuksen (ey) n:o 999/2001 liitteessä x olevan c luvun 3 kohdan 2 alakohdan b alakohdassa säädettyjen laboratoriomenetelmien mukaisesti;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: