Results for typengenehmigung translation from German to Finnish

German

Translate

typengenehmigung

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

typengenehmigung

Finnish

6 hyvÄksyntÄ

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— „typengenehmigung" recht,

Finnish

"— itävallan lainsäädännössä 'typengenehmigung'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

emissionsgrenzwerte und typengenehmigung / nsbmmg

Finnish

päästöraja-arvot ja tyyppihyväksyntä / liikkuvat työkoneet

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— „typengenehmigung" nach österreichischem recht,

Finnish

— suomen lainsäädännössä 'tyyppihyväksyntä'/'typgodkännande'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

typengenehmigung für land- und forstwirtschaftliche zugmaschinen

Finnish

maatalous- ja metsätraktoreiden tyyppihyväksyntä

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sollten ihnen die typengenehmigung erteilen.

Finnish

meidän pitäisi antaa niille tyyppihyväksyntä.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

antrag auf erteilung der ewg-typengenehmigung fÜr fahrzeuge

Finnish

3 ety-tyyppihyvÄksynnÄn hakeminen

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man kann nicht bei einer solchen typengenehmigung unklarheiten bestehen lassen.

Finnish

vastaus ensimmäiseen kysymykseen on kaikuva "kyllä".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die eg-typengenehmigung für diese fahrzeuge ist seit 1996 verbindlich vorgeschrieben sein.

Finnish

ey:n tyyppihyväksyntä näiden ajoneuvojen osalta on ollut pakollinen vuodesta 1996 lähtien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie setzen sich außerdem für bandbreiten bei der typengenehmigung (regelmäßig 8 %) ein.

Finnish

lambert ko rosti, että on tärkeää valvoa tarkasti ihmisoikeuksien ja kansalaisvapauksien noudattamista.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der antrag auf erteilung der typengenehmigung hinsichtlich der geschwindigkeitsbegrenzung eines fahrzeugtyps ist vom fahrzeughersteller oder seinem beauftragten zu stellen.

Finnish

ajoneuvon valmistajan tai tämän asianmukaisesti valtuuttaman edustajan on tehtävä ajoneuvotyypin nopeuden rajoittamista koskeva ajoneuvotyypin tyyppihyväksyntähakemus.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereich des gesetzlichen meßwesens eingeführt, und zu beginn 1998 trat ein beschluß über eine typengenehmigung für fahrzeuge in kraft.

Finnish

huomattavia ponnisteluja tarvitaan varojen luetteloimiseksi ja luokittelemiseksi ja riippumattomien sääntelyviranomaisten perustamiseksi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit der heutigen abstimmung hat das euro­päische parlament den weg geöffnet, um die einführung der neuen typengenehmigung für kraftfahrzeuge zu beschleunigen.

Finnish

esittelijä: vincent peillon (pse, fr) i. ehdotus neuvoston suositukseksi euroopan yhteisöön tieteellistä tutkimusta varten tuleville kolmansien maiden tutkijoille lyhytaikaiseen oleskeluun tarkoitettuja yhtenäisiä viisumeja kos­kevien jäsenvaltioiden myöntämismenettelyjen helpottamiseksi Π.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfüllt das gemäß dieser richtlinie zur genehmigung vorgeführte fahrzeug die vorschriften der nummer 7, wird die typengenehmigung für diesen fahrzeugtyp erteilt.

Finnish

jos tämän direktiivin mukaisesti hyväksyttäväksi toimitettu ajoneuvo vastaa jäljempänä 7 kohdan vaatimuksia, on kyseiselle ajoneuvotyypille annettava tyyppihyväksyntä.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständige behörde, die die typengenehmigung erteilt hat, kann jederzeit die in den jeweiligen produktionseinheiten angewendeten verfahren zur Überwachung der Übereinstimung überprüfen.

Finnish

tyyppihyväksynnän antanut toimivaltainen viranomainen voi määräämänään ajankohtana tarkastaa, että kuhunkin tuotantoyksikköön sovellettavat tarkastusmenetelmät ovat vaatimusten mukaiset.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss schlägt vor, erst am 1.7.2004 den verkauf von äkeren kraft­rädern, die eine typengenehmigung be­skzen, zu verbieten.

Finnish

karia peijs (ppe-de, nl) on tyytyväinen neuvoston yhteiseen kantaan ja suosittelee sen hyväksymistä tarkistuksitta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständige behörde stellt sicher, daß die entsprechenden vorkehrungen für die erfolgreiche Überprüfung der Übereinstimmung der produktion der geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung getroffen wurden, bevor die typengenehmigung erteilt wird.

Finnish

ennen ety-tyyppihyväksynnän antamista toimivaltaisen viranomaisen on tarkastettava että on olemassa tyydyttävät määräykset, jotka takaavat tehokkaat nopeudenrajoittimien tuotannon vaatimustenmukaisuuden tarkastukset.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erteilung, erweiterung oder ablehnung der typengenehmigung eines fahrzeugtyps aufgrund dieser richtlinie wird den mitgliedstaaten auf einem formblatt mitgeteilt, das dem muster in anlage 2 des anhangs ii dieser richtlinie entspricht.

Finnish

ilmoitus ajoneuvotyypin hyväksynnästä tai hyväksynnän laajentamisesta tai epäämisestä tämän direktiivin nojalla on toimitettava jäsenvaltioille tämän direktiivin liitteen ii lisäyksen 2 mallin mukaisella ilmoituksella.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten teilen der kommission mit, welche nationalen stellen für die erteilung der typengenehmigung der unter diese richtlinie fallenden ivs-ausrüstungen und ‑software zuständig sind.

Finnish

jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kansalliset elimet, jotka vastaavat tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien its-laitteiden ja -ohjelmistosovellusten tyyppihyväksynnästä.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

förderung der einführung fortgeschrittener fahrerunterstützungssysteme und ivs-anwendungen für die technische sicherheit und gefahrenabwehr, einschließlich ausrüstung von neufahrzeugen (über die typengenehmigung) und gegebenenfalls nachrüstung von gebrauchtfahrzeugen

Finnish

edistetään kehittyneiden kuljettajan apujärjestelmien ja turvallisuuteen ja turvatoimiin liittyvien its-järjestelmien käyttöönottoa, myös niiden asennusta uusiin ajoneuvoihin (tyyppihyväksynnän kautta) tai tapauksen mukaan jälkiasennusta käytössä oleviin ajoneuvoihin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,445,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK