Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man vergegenwärtige sich einmal, was passiert.
kuvitelkaapa, mitä tapahtuu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man vergegenwärtige sich nur die behandlung eines dissidenten wie ha si phu.
katsokaahan vain, miten toisinajattelija ha si phuta kohdellaan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
man vergegenwärtige sich auch einmal die unglaubliche situation, vor die mugabe die weißen viehzüchter stellt.
kuvitelkaapa myös minkälaiseen mahdottomaan tilanteeseen valkoihoiset karjatalouden harjoittajat joutuvat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn ich mir die diskussionen der letzten fünf, sechs monate vergegenwärtige, wäre das durchaus möglich gewesen.
kuunneltuani keskusteluja viiden tai kuuden viimeisen kuukauden aikana näin olisi hyvin voinut olla.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn ich mir die lage der kabeljaufischerei in schottland mit ihren weit reichenden folgen vergegenwärtige, wird das grünbuch höchstwahrscheinlich schmerzhaft sein.
vihreästä kirjasta tulee luultavasti varsin hankala, kun ajatellaan turskanpyyntiä skotlannissa ja sen kauaskantoisia seurauksia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in jedem fall sollte man sich vergegenwärtigen, dass die leitlinien von 1999 von den gleichen grundsätzen ausgehen wie die leitlinien von 1994.
on joka tapauksessa huomattava, että vuoden 1999 suuntaviivat perustuvat samoihin periaatteisiin kuin vuoden 1994 suuntaviivat.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: