Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im eingangsmitgliedstaat der versendungsmitgliedstaat der waren;
tavaroiden vastaanottajajäsenvaltiossa tieto tavaroiden lähettäjäjäsenvaltiosta
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
waren, die in den ursprünglichen versendungsmitgliedstaat zurückgelangen
tavarat, jotka palautetaan alkuperäiseen lähtöjäsenvaltioon
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
waren, die nicht in den ursprünglichen versendungsmitgliedstaat zurückgelangen
tavarat, joita ei palauteta alkuperäiseen lähtöjäsenvaltioon
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
waren, die voraussichtlich nicht in den ursprünglichen versendungsmitgliedstaat zurückgelangen
tavarat, joita ei oleteta palautettavaksi alkuperäiseen lähtöjäsenvaltioon
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in allen anderen fällen stimmt der versendungsmitgliedstaat mit dem absendemitgliedstaat überein.
muissa tapauksissa jäsenvaltio, josta tavara on lähtöisin, on sama kuin lähettävä jäsenvaltio.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
im eingangsmitgliedstaat der versendungsmitgliedstaat der waren im sinne von artikel 24 absatz 1;
vastaanottavassa jäsenvaltiossa jäsenvaltio, josta tavarat ovat lähtöisin, 24 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
die kodes der art des geschäfts sollten revidiert werden, um waren zu kennzeichnen, die nach der veredelung in den ursprünglichen versendungsmitgliedstaat zurückkehren.
kauppatapahtuman luonteen koodeja olisi tarkistettava, jotta toimeksiannosta suoritettavaan jalostukseen tarkoitetut tavarat, jotka palautetaan alkuperäiseen lähtöjäsenvaltioon, voidaan tunnistaa.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
sind die waren vor ihrer ankunft im eingangsmitgliedstaat in einen oder mehrere mitgliedstaaten verbracht worden und haben dort andere als mit der beförderung zusammenhängende aufenthalte oder rechtsgeschäfte stattgefunden, so gilt als versendungsmitgliedstaat der letzte mitgliedstaat, in dem solche aufenthalte oder rechtsgeschäfte stattgefunden haben.
jos tavarat on tuotu yhteen tai useampaan jäsenvaltioon ennen vastaanottavaan jäsenvaltioon saapumista ja jos ne on pysäytetty tai ne ovat joutuneet muiden kuin kuljetukseen liittyvien oikeustoimien kohteeksi näissä maissa, pidetään jäsenvaltiona, josta tavara on lähtöisin, viimeistä jäsenvaltiota, jossa tällainen pysäytys tai oikeustoimi tapahtui.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
von einer einrichtung auf hoher see in einem gebiet, in dem der versendungsmitgliedstaat über das ausschließliche recht zur ausbeutung des dortigen meeresbodens oder untergrunds verfügt, an eine einrichtung auf hoher see in einem gebiet, in dem ein anderer mitgliedstaat über das ausschließliche recht zur ausbeutung des dortigen meeresbodens oder untergrunds verfügt.
merellä olevaan laitokseen, joka on perustettu alueelle, jossa toisella jäsenvaltiolla on yksinoikeudet hyödyntää kyseistä merenpohjaa tai merenpohjan alaisia kerrostumia, merellä olevasta laitoksesta, joka on perustettu alueelle, jossa lähettävällä jäsenvaltiolla on yksinoikeudet hyödyntää kyseisen alueen merenpohjaa tai merenpohjan alaisia kerrostumia.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
auf verlangen der nationalen stellen stellen die für die führung des schiffs- und des luftfahrzeugregisters zuständigen behörden alle verfügbaren informationen zur verfügung, die erforderlich sind, um einen wechsel des wirtschaftlichen eigentums an einem schiff oder luftfahrzeug zwischen steuerpflichtigen mit sitz im eingangs- und im versendungsmitgliedstaat zu identifizieren.“
alus- tai ilma-alusrekistereiden hallinnoinnista vastuussa olevien viranomaisten on kansallisten viranomaisten pyynnöstä toimitettava kaikki saatavilla olevat tiedot aluksen tai ilma-aluksen taloudellisessa omistusoikeudessa tapahtuneesta muutoksesta saapumisjäsenvaltioon ja lähtöjäsenvaltioon sijoittautuneiden verovelvollisten välillä, jotta tapahtunut muutos voidaan todentaa.”
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: