Results for verwischt translation from German to Finnish

German

Translate

verwischt

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

verwischt

Finnish

samennettu

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verwischt den hintergrund halbtransparenter fenster.name

Finnish

sumentaa puoliksi läpinäkyvien ikkunoiden taustanname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er wird jedoch in der heutigen debatte leider verwischt.

Finnish

tämänpäiväisessä keskustelussa samaa ei valitettavasti kuitenkaan ole enää esitetty.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

damit verwischt man eigentlich die grenze zwischen der politischen regulierung und der selbstregulierung.

Finnish

näin kuitenkin itse asiassa häivytetään raja julkisen sääntelyn ja itsesääntelyn väliltä.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

durch diese vorgehensweisen hätten statsbygg und entra die unterschiedlichen rollen der beiden rechtssubjekte verwischt.

Finnish

tällaisten menetelmien käyttö statsbygg/entran yhteydessä hämärtäisi näiden kahden yhteisön eri roolien välisen eron.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die technische konvergenz verwischt zunehmend die marktgrenzen zwischen telekommunikation, unterhaltungselektronik, mediendiensten und internetunternehmen.

Finnish

teknologinen konvergenssi eli eri teknologioiden lähentyminen sekoittaa markkinarajoja televiestinnän, kuluttajaelektroniikan, mediapalvelujen ja internetpalvelujen tarjoajien välillä.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies sei nicht der fall ebenso wenig solle die trennlinie zwischen exekutiver und legislativer tätigkeit verwischt werden.

Finnish

nicole thomas­mauro (ni, f) perään­kuulutti onnettomuuden syiden selvittämistä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es birgt die gefahr in sich, daß der unterschied zwischen asylbewerbern und anderen arten von einwanderern verwischt werden könnte.

Finnish

siinä on se riski, että se saattaa hämärtää turvapaikanhakijoiden ja muunlaisten maahanmuuttajien välistä eroa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die integration der östlichen bewerberstaaten verwischt mehr und mehr den unterschied zwischen interner und externer dimension der eu-politikbereiche.

Finnish

itäeurooppalaisten hakijavaltioiden liittyminen ja integrointi yhteisöön hämärtää jakoa eu:n politiikan sisäisen ja ulkoisen ulottuvuuden välillä entisestään.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich meine also von dieser warte aus, daß, wer die grenzen der kompetenzen verwischt, europa keinen guten dienst erweist.

Finnish

hume (pse). - (en) arvoisa puhemies, olen tänään eittämättä hyvin liikuttunut ja kiitän teitä kaikkia lämpimästä tuestanne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

an einer deutlich sichtbaren und leicht zugänglichen stelle durch ein verfahren wie einschlagen oder einprägen so anzubringen, dass sie nicht verwischt oder verändert werden kann.

Finnish

sijoitettava selvästi näkyvään ja helposti luoksepäästävään paikkaan esimerkiksi takomalla tai meistämällä niin, ettei se häviä näkyvistä tai turmellu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.1 die sukzessiven reformen der gap haben die konzeptuellen nuancen zwischen agrarwirt­schaft, ländlicher wirtschaft und bodenbewirtschaftung/flächennutzung verwischt.

Finnish

3.1 ymp:n perättäiset uudistukset ovat tehneet epäselviksi maatalouden, maaseudun talouden sekä alueen hallinnoinnin/hyödyntämisen käsitteiden rajat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das internet verwischt die unterschiede zwischen sprach- und datenübermittlung, macht traditionelle preispolitikmodelle für kommunikationsdienste unwirksam und ist eine herausforderung für bestehende ordnungspolitische strukturen.

Finnish

internet tekee siten puheen- ja datansiirtopalvelujen välisen eron häilyväksi, mullistaa viestintäpalvelujen perinteiset hinnoittelumallit ja kyseenalaistaa nykyiset sääntelyrakenteet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die alten trennlinien zwischen beförderer, reiseveranstalter und reisevermittler haben sich mittlerweile verwischt, so dass die zuständigkeiten, wenn etwas schief geht, nicht immer klar sind.

Finnish

aiempi käytäntö, jossa erotellaan kuljetuksen järjestäjät, matkanjärjestäjät ja matkatoimisto, on käynyt hämäräksi, eikä ongelmatapauksissa välttämättä tiedetä, kuka on vastuussa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das zunehmende outsourcing von komponenten der traditionellen wertekette der post durch die universaldienstleister trägt ebenfalls dazu bei, dass traditionelle grenzen, die einst für unveränderlich gehalten wurden, weitgehend verwischt werden.

Finnish

perinteisiä ja aikaisemmin muuttumattomina pidettyjä rajoja hämärtää myös se, että yleispalvelun tarjoajat yhä useammin ulkoistavat postin perinteisen arvoketjun osia

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies wird immer wichtiger, da die Über­setzung in verschiedene sprachen zu unterschiedlichen bedeutungsnuancen führt, die es in der ausgangsfassung nicht gibt - oder unterscheidungen verwischt, die wichtig waren.

Finnish

tämä on tärkeää, koska eri kielille käännettäessä syntyy eroja, joita ei ole alkuperäisessä testissä – tai erittäin tärkeitä merkityseroja häviää.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die grenze zwischen forschung, entwicklung und demonstration einerseits und markteinführung und -unterstützung andererseits darf nicht verwischt werden, z.b. weil dadurch sogar innova­tionsfeindliche marktsituationen entstehen können.

Finnish

yhtäältä tutkimus‑, kehittämis‑ ja esittelytoimien ja toisaalta markkinoille tuonnin ja sen tukemisen välistä rajaa ei saa häivyttää, sillä se voisi johtaa esimerkiksi innovointia estäviin markkinatilanteisiin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die grenze zwischen forschung, entwicklung und demonstration einerseits und großskaliger markteinführung und -unterstützung andererseits darf nicht verwischt werden, z.b. weil dadurch sogar innovationsfeindliche marktsituationen entstehen können.

Finnish

yhtäältä tutkimus-, kehittämis- ja esittelytoimien ja toisaalta suurimittaisen markkinoille tuonnin ja sen tukemisen välistä rajaa ei saa häivyttää, sillä se voisi johtaa esimerkiksi innovointia estäviin markkinatilanteisiin.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beispiel aus nummer 3.2.2 von anhang i der richtlinie 76/114/ewg:‚prüfen, dass die fahrzeug-identifizierungsnummer so angebracht ist, dass sie nicht verwischt oder verändert werden kann.‘

Finnish

esimerkki: neuvoston direktiivin 76/117/ety liitteessä oleva 3.2.2 kohta:’tarkastetaan, onko ajoneuvon valmistenumero sijoitettu siten, ettei se häviä näkyvistä tai turmellu’

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,636,453,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK