From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
griechenland erfüllt das wechselkurskriterium.
kreikka täyttää valuuttakurssikriteerin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
belgien erfüllt somit das wechselkurskriterium.
belgia täyttää valuuttakurssia koskevan lähentymiskriteerin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) siehe obige erläuterung zum wechselkurskriterium.
) katso edellä mainittua valuuttakurssikriteeriä koskevaa selitystä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die niederlande erfüllen somit das wechselkurskriterium.
alankomaat täyttää valuuttakurssia koskevan lähentymiskriteerin. teerin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit erfüllt schweden das wechselkurskriterium nicht.
tämän vuoksi ruotsi ei täytä perustamissopimuksen mukaista valuuttakurssikriteeriä.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hinzufügen möchte ich jedoch, daß das wechselkurskriterium von großer bedeutung ist.
lisään kuitenkin, että valuuttakursseja koskeva peruste on tärkeä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
für das wechselkurskriterium, sei die stabilität des wechselkurses wichtiger als die mitgliedschaft im ews.
vaihtokurssikriteerin suhteen vaihtokurssin vakaus on tärkeämpää kuin jäsenyys erm:ssä.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach artikel 109 j absatz 1 dritter gedankenstrich eg-vertrag bedeutet das wechselkurskriterium die
perustamissopimuksen 109 j artiklan 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa viitataan valuuttakurssikriteeriin seuraavasti:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von den neun untersuchten ländern ist estland am längsten mitglied des wkm ii und erfüllt als einziges land das wechselkurskriterium.
pisimpään, ja se täyttää ainoana maana valuuttakurssivakautta koskevan kriteerin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das wechselkurskriterium sollte den beweis erbringen, dass die mitgliedstaaten fähig waren, ihre wirtschaftssysteme ohne währungsabwertungen zu lenken.
valuuttakurssikriteerien tarkoituksena oli osoittaa, että jäsenvaltio pystyy hallitsemaan omaa talouttaan valuutan arvoa laskematta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in bezug auf das wechselkurskriterium müssen wir den vertrag anwenden; aber wie ich oftmals gesagt habe, müssen wir unbedingt die erfahrungen aus der vergangenheit berücksichtigen.
vaihtokurssikriteerin kohdalla meidän on sovellettava perustamissopimuksen määräyksiä. kuten olen useasti sanonut, meidän on kuitenkin otettava huomioon aiemmat kokemuksemme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
als voraussetzung zum späteren beitritt in die währungsunion wäre es für die abweichenden länder von vorteil, das wechselkurskriterium in der form erfüllen, wie es unter punkt 2.6.1 dargelegt wurde.
poikkeusjärjestelyistä nauttivien maiden valuutat otetaan mukaan yhtenäisvaluutan keskimääräiseen kapeaan vaihteluväliin sitä mukaa kun ne täyttävät lähentymisperusteet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie gelangte zu der einschätzung, dass schweden drei der konvergenzkriterien erfüllt (preisstabilität, finanzlage der öffentlichen hand und zinskonvergenz), nicht jedoch das wechselkurskriterium.
se toteaa, että ruotsi täyttää kolme lähentymiskriteeriä (joita ovat hintavakaus, julkisen talouden rahoitusasema ja korkokantojen lähentyminen) mutta ei täytä valuuttakurssikriteeriä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wechselkurskriterium wurde ja auch mit einem großen maß an flexibilität im falle der länder angewandt, die bereits den euro eingeführt haben, wobei ich hier insbesondere an finnland und italien denke, die dem wkm ii natürlich keine zwei jahre angehört haben.
valuuttakurssia koskevaa kriteeriä on luonnollisesti sovellettu joustavasti myös sellaisiin maihin, jotka ovat jo ottaneet euron käyttöön. tarkoitan nyt erityisesti suomea ja italiaa, jotka eivät olleet kahta vuotta erm ii: n jäsenenä.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
um bewerten zu können, ob die währungen der einzelnen mitgliedstaaten das wechselkurskriterium erfüllen, muß ein operationeller rahmen geschaffen werden, der den technischen anforderungen des kriteriums gerecht wird und den grundgedanken des eg-vertrags widerspiegelt.
arvioitaessa kriteerin täyttämistä kunkin jäsenvaltion valuutan osalta on tarpeen luoda arviointikehikko, jorrka katsotaan täyttävän kriteerin tekniset vaatimukset ja jossa näkyy perustamissopimuksen henki.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wechselkurskriterium in dem zweijährigen referenzzeitraum von märz 1996 bis februar 1998 nahmen zehn währungen( der belgische/ luxemburgische franc, die dänische krone, die d-mark, die spanische peseta, der französische franc, das irische pfund, der holländische gulden, der österreichische schilling und der portugiesische escudo) wie im vertrag vorgeschrieben seit mindestens zwei jahren vor dieser prüfung am wechselkursmechanismus des europäischen währungssystems teil.
valuuttakurssia koskeva kriteeri maaliskuusta 1996 helmikuuhun 1998 ulottuneena kahden vuoden tarkastelujaksona kymmenen valuuttaa( belgian/ luxemburgin frangi, tanskan kruunu, saksan markka, espanjan peseta, ranskan frangi, irlannin punta, alankomaiden guldeni, itävallan šillinki ja portugalin escudo) on osallistunut ermiin vähintään kahden vuoden ajan ennen tätä arviointia perustamissopimuksessa mainitulla tavalla.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: