From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein scheinwerfer mit einer kunststoff-abschlussscheibe mit diesem genehmigungszeichen entspricht den vorschriften dieser regelung
le projecteur portant la marque d'homologation ci-dessus est un projecteur comportant une lentille en matériau plastique qui répond aux exigences du présent règlement et qui est conçu:
leuchten, deren abschlussscheibe für unterschiedliche leuchtentypen verwendet wird und die mit anderen leuchten ineinandergebaut oder zusammengebaut sein können
feux dont la lentille est utilisée pour différents types de projecteur et qui peuvent être mutuellement incorporés ou groupés avec d’autres feux
kennzeichnung eines scheinwerfers mit einer kunststoff-abschlussscheibe, der den vorschriften dieser regelung entspricht:
identification d’un projecteur comportant une lentille en plastique conforme aux prescriptions du présent règlement:
[5] sind abschlussscheibe und scheinwerferkörper unlösbar miteinander verbunden, so genügt eine anbringungsstelle an der abschlussscheibe.
[5] si la lentille ne peut être séparée du corps principal du projecteur, il suffit d’un emplacement d’une marque unique, selon le paragraphe 4.2.5.
das vorstehende beispiel entspricht der kennzeichnung einer kunststoff-abschlussscheibe, die für verschiedene scheinwerfertypen verwendet werden soll, und zwar
l’exemple ci-dessus correspond au marquage d’une lentille en plastique utilisée pour différents types de projecteurs, à savoir:
sind abschlussscheibe und scheinwerferkörper unlösbar miteinander verbunden, so genügt eine einzige aufschrift nach absatz 4.2.5.
si la glace ne peut être séparée du corps principal du projecteur, il suffit d’un emplacement d’une marque unique, selon le paragraphe 4.2.5.
„abschlussscheibe“ der äußerste teil des scheinwerfers (der scheinwerfereinheit), der durch die lichtaustrittsfläche licht durchlässt.
par «lentille», on entend l’élément le plus à l’extérieur du projecteur (de l’unité) qui transmet de la lumière à travers la surface éclairante;
die mengentoleranz erklärt sich aus der notwendigkeit, eine schmutzschicht zu erhalten, die die gesamte kunststoff-abschlussscheibe richtig bedeckt.
la tolérance de quantité est due à la nécessité d’obtenir un polluant qui s’étendra correctement sur toute la surface de la lentille en plastique.
anschließend ist eine sichtprüfung durchzuführen; dabei darf an der scheinwerferabschlussscheibe oder der etwaigen äußeren abschlussscheibe keine verzerrung, verformung, rissbildung oder farbänderung festzustellen sein.
on les examine alors visuellement; on ne doit pas constater de distorsion, de déformation, de fissure ou de changement de couleur de la lentille du projecteur ni de la lentille extérieure s'il y en a une.
einen nebelscheinwerfer mit einer kunststoff-abschlussscheibe, der nach der Änderungsserie 02 der regelung nr. 19 genehmigt wurde;
un feu de brouillard avant homologué conformément à la série 02 d’amendements au règlement no 19 et comportant une lentille en plastique;
die düse nach anspruch 13, wobei die erwähnte durchflussregulierstelle (366) radial innerhalb den besagten austrittsöffnungen (368) der abschlussscheibe angeordnet ist.
matrice selon la revendication 13, dans laquelle ledit point de régulation d'écoulement (366) est disposé radialement à l'intérieur desdites ouvertures de sortie de couverture (368).